CULTURE URBAN 114 URBAN Catherine Kirchhoff/GROSEILLES : Acrylique sur toile 100 x 100 cm Le goût des yeux -/A feast for the eyes GALERIE I.D, 18, RUE ANCIENNE, 1227 CAROUGE. TÉL. mars 2009 www.cote-magazine.ch 022 342 25 60 Catherine Kirchhoff, diplômée de l’Ecole Supérieure des Beaux-arts de Genève, fit des études d’art et de design à l’Université de Los Angeles puis à la Parson School de New York où elle découvrit son intérêt particulier pour les couleurs saturées. Fascinée par l’univers de la publicité et par sa capacité à accrocher le regard en livrant rapidement un message, l’artiste suisse s’inspire des images de la société de consommation alimentaire et transpose sur ses toiles les images publicitaires représentant la nature du produit mais en les détournant de leur signification première. Par des couleurs vives et contraires à la réalité, elle oblige le spectateur à s’attacher à la forme et à la composition de l’aliment plutôt qu’à sa traduction gustative immédiate. L’orange prend la rondeur d’un sein, l’intérieur d’un kiwi est une explosion et les groseilles deviennent des ballons multicolores. Nous ne sommes pas dans le domaine du leurre, mais dans celui d’une réalité décapée de ses poncifs publicitaires, qui allie avec humour produit de consommation et art. -/Catherine Kirchhoff – a graduate of Geneva's Ecole Supérieure des Beaux-arts – studied art and design at the University of Los Angeles and the Parson School in New York, where she discovered a particular passion for rich, saturated colour. Fascinated by the world of advertising – its ability to attract the eye and deliver a message fast – the Swiss-born artist is inspired by images from the mass-market food industry. Her canvases feature advertising pictures of specific products, reworked to convey meanings often quite different from their original message. Using vivid colour, she encourages viewers to see the food motifs as abstract forms: oranges are suggestive of plump, round breasts, a cross section through a kiwi becomes a vibrant explosion, redcurrants become multicoloured balloons. Stripped of their function as appetising "bait", ROMANDIE >En bref Je suis belle : plâtre 69,5x36,3x36,2 cm Dans le cadre de son action de mécénat, la Fondation BNP Paribas édite le 21 ème volume de la série « Musées suisses » consacré au Musée d’art et d’histoire de Genève, unique musée encyclopédique de Suisse. Détaillant avec soin la richesse et la diversité des collections que ce dernier abrite, cet ouvrage remonte de la Préhistoire à nos jours et contribue au rayonnement culturel ainsi qu’à la sauvegarde du patrimoine genevois. Disponible en français, allemand et anglais. -/As part of its dynamic programme of arts sponsorship, the Fondation BNP Paribas is publishing the 21st volume in the Musées Suisses series, devoted to the Musée d’Art et d’Histoire de Genève – the unique, encyclopedic museum of Swiss history and culture. The new volume details the richness and diversity of the museum's collections, from prehistory to the present. Editions in French, German and English will play an important role in the preservation and international promotion of Geneva's valuable cultural heritage. © MUSÉE RODIN, PARIS the viewer is invited to confront the reailty of these often familiar images, through Kirchoff's witty blend of consumerism and art. 2009, année érotique… à la Fondation Gianadda -/The Fondation Gianadda: celebrating eroticism in 2009… DU 6 MARS AU 14 JUIN 2009, FONDATION PIERRE GIANADDA, 59 RUE DU FORUM, 1920 MARTIGNY. TÉL. 027 722 39 78. Ce printemps, la Fondation Gianadda célèbre la renaissance des corps au travers de son exposition « Rodin Erotique », dédiée aux travaux d’Auguste Rodin. Mettant en scène le corps de la femme, ses quarante sculptures et quatre-vingt-dix dessins entretiennent la délicate ambiguïté entre sensualité et érotisme pour donner à ce dernier toute sa vérité. « La beauté, c’est le caractère et l’expression. Or, il n’y a rien dans la nature qui ait plus de caractère que le corps humain. (…) Le corps humain, c’est surtout le miroir de l’âme et de là, vient sa plus grande beauté » dit le maître, complice de ce secret que détiennent les femmes. Il est certain qu’une telle mise à nu ne peut qu’emballer les épicuriens de la chair et de la beauté… -/Spring is almost here, and our thoughts turn to… the Fondation Gianadda, celebrating the body's rebirth with Rodin Erotique, an exhibition of the erotic art of the sculptor Auguste Rodin. Focusing on the female body, the forty sculptures and ninety drawings tread the delicate, ambiguous line between artistic sensuality and outright eroticism. In the master's own words: "Beauty is character and expression. And there is nothing in nature more characterful than the human body (…) The human body is above all the mirror of the soul, and this is Douglas Kennedy © PHILIPPE MATSAS-OPALE the source of its greatest beauty." A secret every woman knows… A revealing exhibition, guaranteed to delight aesthetes and epicureans of the flesh. Léman des auteurs : Evian rétablit l’agora -/Léman des auteurs: the 3rd Evian Literary Festival DU 28 AU 29 MARS 2009, PALAIS LUMIÈRE, QUAI ALBERT BESSON, 74500 EVIAN. TÉL. +33 4 50 83 15 90. Pour sa troisième édition, le Léman des auteurs promet deux jours palpitants autour de 80 artistes et personnalités en tout genre. Sur le thème « A table ! Autour de la table, table des auteurs », venez écouter Douglas Kennedy, Luc Ferry, Marc Levy et Igor Bogdanov au gré d’ateliers payants ou de discussions ouvertes. Régalez-vous en parlant gastronomie ; qu’elle soit chocolatée avec Gontran Cherrier et Christian Catel, viticole avec Reynald Duvernay ou gourmande avec Sophie Dudemaine et Annick Jeanmairet, elle s’associera agréablement aux fines odeurs de Jean-Claude Ellena, parfumeur exclusif de la maison Hermès. Déjà très vaste, cette palette d’invités exceptionnels n’est qu’un aperçu des 60 animations mises en place par cet événement qui marquera le début du printemps sur les côtes françaises du Lac Léman. Alors un conseil, prenez la plume et préparez votre estomac, car il se pourrait bien que votre appétit artistique se réveille très rapidement… -/The third Léman des auteurs festival offers a promising array of literary personalities, with a special focus on food writing and the literature of food. Guests include Douglas Kennedy, Luc Ferry, Marc Levy and Igor Bogdanov, in a programme of free talks and (ticketed) works- |