COTE Genève n°23 déc 08/jan 2009
COTE Genève n°23 déc 08/jan 2009
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°23 de déc 08/jan 2009

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (239 x 300) mm

  • Nombre de pages : 220

  • Taille du fichier PDF : 26,3 Mo

  • Dans ce numéro : les Russes à l'heure Suisse.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 166 - 167  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
166 167
CULTURE URBAN 166 URBAN « Miss Coke » monotype sur toile/200 x 200 cm. Fragments de Serge Mendjisky -/Fragments by Serge Mendjisky décembre 2008 - janvier 2009 www.cote-magazine.ch ROMANDIE JUSQU’AU/UNTIL 20 DÉCEMBRE 2008, GALERIE BEL-AIR FINE ART, 7, RUE DE LA CORRATERIE, 1211 GENÈVE. TÉL. 022 310 16 67. WWW.BELAIRFINEART.COM Serge Mendjisky utilise, depuis les années 90, la macrophotographie pour revisiter les codes du Pop Art. A l’aide de centaines de clichés travaillés, découpés et ensuite collés sur toile, il réorganise l’espace et le temps dans les paysages urbains qu’il affectionne particulièrement. La fragmentation et l’agencement des éléments formels, comme la photo elle-même, la couleur, la ligne, le plan, la perspective déstructurée atteint un but unique : un plus grand effet plastique. La déconstruction analytique de ses photographies, inspirée du cubisme s’est complexifiée au fil des années, dans une suite de procédés artistiques allant du changement d’échelle, à l’effet miroir, passant par la mise en espace 3D, et le traitement du contour en arabesque. A chaque expérience, l’artiste nous convie à une stimulation visuelle d’une dynamique toujours renouvelée… -/Serge Mendjisky has used macro photography to revisit the codes of Pop Art since the 90’s. With the help of hundreds of worked negatives, cutup and then glued onto the canvas, he reorganises space and time in the urban landscapes that he is particularly fond of. The fragmentation and arrangement of the formal elements, such as the photo itself, the colour, the line, the view, the de-structured perspective, attains a unique goal: a greater plastic effect. The analytical deconstruction of his photographs, which is inspired by cubism, became more complex over the years, in a succession of artistic procedures ranging from the change of the scale to the mirror effect, passing through 3D staging, and the processing of the contour in arabesque. With each experience, the artist invites us into a visual stimulation of a dynamic that is constantly renewed… Grands maîtres et artistes contemporains à la Galerie Jan Krugier & Cie -/Grand masters and contemporary artists at the Jan Krugier & Cie Gallery Picasso, Cinq Personnages, 1972 AGENDA > Les 02-13-15-16-17- 19-21-22-26-27-30- 31/12/08 : La Chauve-souris de JohannStrauss fils, Grand-Théâtre de Genève > Le 09/01/09 : Les étoiles mondiales de la danse, Théâtre du Léman, Genève > Les 13-14/01/09 : HamletShakespeareCaba ret, Forum de Meyrin, Genève > Les 15-25/01/09 : Kaïros, Théâtre de la Comédie, Genève > Les 16/01/09 au 08/02/09 : Candide, Théâtre de Carouge > Les 20/01/09 au 07/02/09 : Roméo et Juliette, Théâtre du Loup, Genève > Le 27/01/09 : Orchestre de Chambre de Genève (OCG), Bâtiment des Forces Motrices, Genève > Les 30/01/09 et 01/02/09 : Disney sur glace « Le monde de Nemo », Arena de Genève > Le 07/02/09 : Les Cowboys Fringants, Arena de Genève Gaspare O. Melcher JUSQU’AU/UNTIL 16 JANVIER 2009, GALERIE JAN KRUGIER & CIE, 29-31, GRAND-RUE,1204 GENÈVE. TÉL. 022 310 57 19 Au coeur de la Vieille Ville, la Galerie Jan Krugier & Cie est l’une des galeries les plus renommées de Genève. Depuis son ouverture à New York en 1987, elle connaît un rayonnement qui dépasse les frontières et la place comme une véritable référence pour les amateurs d’art. Spécialisée dans les grands Maîtres des XIX ème et XX ème siècles, elle présente, entre autres, des oeuvres de Pablo Picasso ou de Claudio Torres. Le dernier accrochage met à l’honneur trois grands artistes : Zoran Music qui propose des oeuvres sur papier illustrant des thèmes lui étant chers dans une série de portraits qui, entre noirceur et lumière, se distinguent par la spiritualité qui en émane ; Domencico Gnoli qui, grâce à son sens minutieux de l’observation, apporte aux objets du quotidien une perspective nouvelle et jamais vue auparavant et Alfred Hofkunst, artiste suisse d’origine autrichienne, qui s’impose, sans conteste, comme l’un des représentants les plus originaux du réalisme européen des années 1970. -/Situated in the heart of the old town, the Jan Krugier & Cie Gallery is one of Geneva’s most renowned galleries. Since its opening in New York in 1987, its influence has extended beyond borders, making it a veritable reference point for art lovers. Specialised in the grand masters of the 19th and 20th centuries, among others, it exhibits works by Pablo Picasso and Claudio Torres. The latest exhibition gives pride of place to three great artists: Zoran Music who presents a series of works on paper, illustrating themes that are very dear to him in a series of portraits that, between darkness and light, are to be singled out for the spirituality thatemanates from them ; Domenico Gnoli, whose meticulous sense of observation gives everyday objects a new perspective that has never been seen before and Alfred Hofkunst, a Swiss artist of Austrian origin, who indisputably imposes himself as one of the most original representatives of European realism of the 1970’s. Gaspare O. Melcher à l’honneur dans la Galerie Anton Meier -/Gaspare O. Melcher, pride of place at Galerie Anton Meier JUSQU’AU/UNTIL 31 JANVIER 2009, PALAIS DE L’ATHÉNÉE, 2 RUE DE L’ATHÉNÉE, 1205 GENÈVE. TÉL. 022 311 14 50 Spécialisée dans les dessins et la peinture, la galerie Galerie Anton Meier ne néglige pas, pour autant, les autres médias tels que la photographie ou la vidéo. La philosophie de la galerie ? Privilégier des relations étroites et à long terme avec les artistes. Cet hiver, la gravure est à l’honneur avec une sélection d’oeuvres de l’artiste Gaspare O. Melcher, réalisées de 1989 à 1999. Symboles et idéogrammes hantent ses peintures et gravures, faisant de chacune de ses oeuvres une pièce unique tant mystérieuse que riche en émotions. -/Specialised in drawings and paintings, Galerie Anton Meier does not however neglect other media such as photography or video. The gallery’s philosophy ? To encourage close, long-termrelations with artists. Engraving is set to be given pride of place this winter, with a selection of works by the artist Gaspare O.
La satire solaire 4 cm Melcher created between 1989 and 1999. Symbols and ideograms haunt his paintings and engravings, making each of his works of art unique, mysterious and brimming with emotions. La satire solaire de Schandra Singh -/The solar satire of Schandra Singh JUSQU’AU/UNTIL 20 DÉCEMBRE 2008, GALERIE BERTRAND & GRUNER, 16 RUE DU SIMPLON, 1207 GENÈVE TÉL. 022 700 51 51 La galerie Bertrand & Gruner accueille l’artiste Schandra Singh pour sa première exposition européenne « The sun is not ridiculous ». Ses peintures à l’huile dépeignent le piège des paradis artificiels en offrant au visiteur des toiles teintées de rouge sang et de bleu, comme pour marquer le contraste entre les doux privilèges du confort moderne et le leurre qu’ils représentent. Traitant des excès et des angoisses occidentales, ses oeuvres dénoncent cette fausse sécurité dans laquelle nous pensons trouver refuge. Semblables à des mosaïques, ses tableaux surprennent par la forte intensité émotionnelle qu’ils suscitent ; il y a ceux qui n’aimeront pas et ceux pour qui le soleil ne brillera plus jamais pareil ! -/Galerie Bertrand & Gruner welcomes the artist Schandra Singh to host her first European exhibition entitled « The sun is not ridiculous ». Her oil paintings depict the pitfalls of artificial paradises, offering the visitor canvases stained with blood red and blue, as though to highlight the contrast between the pleasant privileges of contemporary comforts and the illusion that they represent. In dealing with the excesses and anxieties of the West, her works expose this false sense of security in which we think that we can find refuge. Like mosaics, her paintings are surprising in terms of the strong emotional intensity that they arouse ; there are those who will not like them and those for whom the sun will never again shine in the same way ! Philippe Deléglise à la Galerie Michel Foëx -/Philippe Deléglise at the Michel Foëx Gallery JUSQU’AU/UNTIL 15 JANVIER 2009, GALERIE MICHEL FOËX, 1 RUE DE L’EVÊCHÉ, 1204 GENÈVE. TÉL. 022 311 26 86 Philippe Deléglise est à l’honneur à la Galerie Michel Foëx. L’artiste nous présente ses oeuvres récentes réunies sous le titre Oracle et composées d’un ensemble d’aquarelles prolongeant ses recherches sur les figures de Chladni (figures formées par la diffusion des ondes dans les corps solides). Ces images se démarquent du phénomène physique afin de faire fusionner représentation et peinture. L’intégralité de ce travail dévoile une structure n’apparaissant que partiellement au niveau de chacune de ses feuilles, comme un symbole de l’universalité. Le spectateur n’a plus qu’à admirer ces fascinantes combinaisons auxquelles s’ajoutent des aquatintes en couleurs ainsi qu’une série de burins et de peintures. -/Philippe Deléglise holds pride of place until January 15th 2009. He introduces his recent works to us, combined under the title Oracle and consisting of a collection of watercolours extending his print work stemming from Chladni figures (figures that formthe spread of waves in solid bodies). Inspired beginning from a repertoire, these images distinguish themselves from the physical phenomenon, to the extent that representation and painting become fused. The completeness of this work unveils a structure appearing only partially at the level of each of its sheets, like a symbol of universality. Colour aquatints are added to his work, linked to the Chaldni figures, as wellas an edition of engravings and paintings created with the same spirit as Oracle. EXPOS les rendez-vous du mois/what to do this month ART XXI ALEXANDRA EXTER (1882-1949) Dynamique des couleurs/1916-1917 gouache sur papier/68 X 49 cm ART XXI - 14, rue Kléberg 1201 Genève T: +41 (0)22 732 63 88/www.galerieart21.ch Eric Liot "Saint Bib" Painting, assembly and collage/150 x 120 cm Galerie I.D - 18, rue Ancienne/1227 Carouge/Genève Tel +41 (0)22 342 25 60/www.galerie-id.com décembre 2008 - janvier 2009 www.cote-magazine.ch CULTURE URBAN 167



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 1COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 2-3COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 4-5COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 6-7COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 8-9COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 10-11COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 12-13COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 14-15COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 16-17COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 18-19COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 20-21COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 22-23COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 24-25COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 26-27COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 28-29COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 30-31COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 32-33COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 34-35COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 36-37COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 38-39COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 40-41COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 42-43COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 44-45COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 46-47COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 48-49COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 50-51COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 52-53COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 54-55COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 56-57COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 58-59COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 60-61COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 62-63COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 64-65COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 66-67COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 68-69COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 70-71COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 72-73COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 74-75COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 76-77COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 78-79COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 80-81COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 82-83COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 84-85COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 86-87COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 88-89COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 90-91COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 92-93COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 94-95COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 96-97COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 98-99COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 100-101COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 102-103COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 104-105COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 106-107COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 108-109COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 110-111COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 112-113COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 114-115COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 116-117COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 118-119COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 120-121COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 122-123COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 124-125COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 126-127COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 128-129COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 130-131COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 132-133COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 134-135COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 136-137COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 138-139COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 140-141COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 142-143COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 144-145COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 146-147COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 148-149COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 150-151COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 152-153COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 154-155COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 156-157COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 158-159COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 160-161COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 162-163COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 164-165COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 166-167COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 168-169COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 170-171COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 172-173COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 174-175COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 176-177COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 178-179COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 180-181COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 182-183COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 184-185COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 186-187COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 188-189COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 190-191COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 192-193COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 194-195COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 196-197COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 198-199COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 200-201COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 202-203COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 204-205COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 206-207COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 208-209COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 210-211COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 212-213COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 214-215COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 216-217COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 218-219COTE Genève numéro 23 déc 08/jan 2009 Page 220