SHOPPING URBAN 132 URBAN Sacs d’exception pour femmes de caractère -/Exceptional bags for women of character novembre 2008 www.cote-magazine.ch ROMANDIE de Grisogono Eric Bompard Tara Jarmon Rien n’arrête l’ingéniosité de Fawaz Gruosi, créateur de la célèbre maison de joaillerie de Grisogono. Une collection d’une dizaine de sacs-à-main, dont la fabrication allie le raffinement de l’artisanat florentin et la haute technicité moderne, habillera d’une élégance nouvelle les bras de celles qui succomberont à leur luxueux esthétisme. Réalisés à l’aide de techniques d’impression spécifiques, ces sacs se déclinent au gré de différentes volutes. Forts de contrastes, passant du verni vif aux couleurs pastel, du cuir à la soie, ils démontrent la volonté de cette maison de luxe d’offrir aux femmes d’aujourd’hui les clés pour réaliser leurs exigences en matière de goût. -/Fawaz Gruosi, founder of the celebrated jewellery house de Grisogono, is a mine of ingenious ideas. His new collection of ten handbags, created from the finest Florentine craftsmanship and the latest high-tech techniques, will bring a touch of contemporary elegance to the arms of anyone seduced by their luxurious, aesthetic appeal. Drawing on specialist printing techniques, the bags feature scrolling designs with materials and colours ranging from brilliant patent to pastel shades, leather and silk. A collection reflecting the house mission to give today's women a range of contemporary accessories to match their demanding expectations. de Grisogono, 27 rue du Rhône, 1204 Genève. S’offrir une touche de chic chez Tara Jarmon -/Treat yourself to a touch of chic, from Tara Jarmon Tara Jarmon ouvre sa nouvelle boutique à Genève et propose une collection automnehiver, à l’image du look de Marlène Dietrich ou de Sonia Rykiel. Toute femme branchée et bien dans son époque fera balancer son coeur entre tons sobres et profonds ou colorés et impertinents, d’une marque haut-de-gamme faisant le choix de la fraîcheur et de la spontanéité. Alliant matières soyeuses, sensualité et caractère, chaque création comporte le détail qui fera de sa détentrice une proie aux éloges du goût et de l’élégance ! -/Tara Jarmon is opening a new Geneva boutique, with an autumn-winter collection inspired by the likes of Marlene Dietrich, or Sonia Rykiel. Fashionable, contemporary women will find themselves torn between sober, dark colours and dazzling, bold shades. This is a decidedlyupscale brand, offering a fresh, spontaneous look. Sensual fabrics, seductive style and character are the order of the day, plus keen attention to detail. Fabulous clothes, for women of taste and elegance. Tara Jarmon, Rue de la Tour Maîtresse, 1204, Genéve. Bons points chez Bompard -/Bompard : shapingup for winter La collection de cet hiver promet d’être chic chez le roi du cachemire ! Tricotés, diminués et remaillés en une seule traite dans une laine venant de Mongolie, les vêtements d’Eric Bompard sont confectionnés de façon irréprochable. Cette saison, grosse maille rustique, larges manches et tendance bohème complèteront les traditionnels pulls à la douceur enivrante pour habiller les froids à venir de couleurs vives et chatoyantes. Création, chic et cachemire, les trois mots d’ordre de Bompard ou le paravent des frileux. -/The king of cashmere offers a super-chic winter collection, in pure Mongolian wool, beautifully made in the best Bompard tradition. This season's look features chunky rustic knits, broad sleeves and a bohemian twist, complementing the traditional, enchantingly soft sweaters in bright, shimmering colours. Bompard's watchwords are the'three Cs' : creativity, cashmere and chic ! Eric Bompard cachemire 7 rue du Vieux-Collège 1204 Genève Il est si doux de bien s’habiller… -/Dressing well is such a pleasure… Berne peut désormais se targuer de connaître la délicatesse des cachemires indiens au même titre que les grandes villes du monde. Ce n’est que tout récemment que la célèbre marque Repeat a ouvert ses portes pour réchauffer la peau et le coeur de ceux qui veulent lutter contre les froids hivernaux, tout en restant chics et branchés. Dans une boutique au design épuré et jouant sur les contrastes de noir et de blanc, diverses orchidées accueillent la flânerie du client parmi une gamme d’articles déclinée en 35 couleurs. Repeat ou le secret d’une alchimie entre le soyeux et le lumineux ! -/Now Bern has its own supply of the finest, most delicate Indian cashmeres, to rank alongside the world's major cities. Celebrated cashmere purveyor Repeat has only recently opened its doors here, offering delectable, chic, designer treats to beat the winter cold. The minimalist boutique, decorated in contrasting shades of black and white, with a host of orchids, is an invitation to linger and browse. Each article comes in a choice of 35 colours, reflecting Repeat's secret mastery of the ultimate combination of texture and brilliance ! Repeat, Münzgraben 2, 3011 Bern |