COTE Genève n°21 sep/oct 2008
COTE Genève n°21 sep/oct 2008
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°21 de sep/oct 2008

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (239 x 301) mm

  • Nombre de pages : 188

  • Taille du fichier PDF : 19,8 Mo

  • Dans ce numéro : Isabelle Adjani en toute intimité.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 152 - 153  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
152 153
JOAILLERIE URBAN 152 URBANL.A Magazine by Les Ambassadeurs -/L.A Magazine by Les Ambassadeurs Publié par Les Ambassadeurs,L.A magazine propose un contenu de qualité, à la fois riche et attrayant, sur l’univers du luxe. Avec, à chaque numéro, une thématique originale comme fil conducteur (l’Eau pour l’édition de juillet et la Russie éternelle pour celle d’octobre), ce semestriel présente les dernières tendances horlogères et joaillères aux passionnés de belles choses. Le magazine, disponible en français, en allemand, en anglais, en italien et en russe, est distribué en primeur aux clients mais aussi en kiosque et bientôt par abonnement. -/Published by Les Ambassadeurs,L.A. magazine offers quality editorial content and a rich, attractive window on the luxury world. Each issue (two per year) centres around an original theme ('Water'for July 08, and'Eternal Russia'for the October number).L.A. magazine focuses on the latest trends in watch-making and jewellery, for lovers of the finest things in life. Available in French, German, English, Italian and Russian, the magazine is distributed mainly to the store's clients, but is also available at newsagents or by subscription. Prominente Cronógrafo, le nouveau classique signé Cuervo y Sobrinos -/Prominente Cronógrafo: a new classic from Cuervo y Sobrinos Après le succès remporté l’an dernier par sa série limitée à 125 pièces, Cuervo y Sobrinos accueille dans sa collection standard le Prominente Cronógrafo en acier et or rose 18 carats. Le garde-temps se décline dans les cadrans crème, noir et blanc, monté sur un bracelet cuir croco avec boucle ardillon ou déployante. Réinterprétation des modèles d’élégance de la période Art Déco, le Prominente Cronógrafo affiche des lignes épurées, une forme légèrement bombée, et son chronographe possède trois compteurs, heures, 30 minutes et secondes. -/After the success of last year's limited edition of just 125 models, Cuervo y Sobrinos are introducing the Prominente Cronógrafo into their standard collection, in stainless steel or 18-carat pink gold. The timepiece comes with a cream, black or white dial, on a crocodile strap with a tongue or septembre-octobre 2008 www.cote-magazine.ch ROMANDIE fold-over buckle. The Prominente Cronógrafo is a contemporary take on elegant Art Decostyles, with understated lines, a gently convex formand a chronograph incorporating three counters for hours, minutes and seconds. Ligne Atom Heures Sautantes 42MM signée Leonard Montres -/Ligne Atom Heures Sautantes 42MM, from Leonard Montres L’Heure Sautante est un vibrant hommage à l’horlogerie mécanique. L’indication de l’heure ne se fait pas avec des aiguilles, mais par affichage à travers un grand guichet placé à 12 heures et dont le changement toutes les 60 minutes s’effectue instantanément par un saut. Cette complication permet de composer des cadrans originaux en offrant aux designers horlogers une grande marge d’audace et de liberté. Et dans le cas précis de Leonard Montres, c’est le Luminova qui offre sa physionomie au temps circonscrit à l’élégante Atom animée d’un mouvement à remontage automatique Dubois-Depraz. Luminescente, la lecture du temps traitée dans un élan dynamique se fait attrayante, précise et différente. À l’instar des autres montres Leonard, le bracelet est interchangeable. -/The Heure Sautante is a lively tribute to the best in mechanical watch-making: the hour is indicated not by the hands, but by a rotating display through a large window at 12 o'clock, whose numbers'jump'instantaneously every 60 minutes. This complication gives watch designers the freedom to create highly original dials. In the case of Leonard Montres, the Luminova lends its distinctive physiognomy to the elegant Atom, with an automatic mechanism courtesy of Dubois-Depraz. The luminescent time display features dynamic, lively styling for an attractive, unusual effect and fine precision. Plus Leonard's trademark interchangeable bracelet. La montre des amoureux -/A watch for lovers Pilo & Co a créé pour les amoureux qui voyagent à travers le monde chacun de leur côté une montre, la Doppio Orario, déclinée en version homme et femme. Equipée de deux fuseaux horaires réciproquement indiqués par les inscriptions « My Time – His Time » ou « My Time – Her Time », la Doppio Orarioi, en acier et dotée de mouvements suisses, adopte une nouvelle forme de tonneau, tandis que son cadran guilloché se décline en couleur ivoire, chocolat ou noire pour le modèle homme, et en nacre blanche, rose, violette, rouge, bleue claire ou noire pour la version femme. -/Pilo & Co have created a watch for globe-trotting lovers: the Doppio Orario comes in a male and female version, with two time zones indicating respectively "My Time – His Time" or "My Time – Her Time". The Doppio Orario comes in stainless steel, with a new barrel shape and a chequered, engraved dial in ivory, chocolate or black for the man's version, and white mother-of-pearl, pink, violet, pale blue or black for the woman's watch.
Lucky Quatre/Boucheron Bijoux l’Eau à la Bouche/Boucheron Les Bijouteries Zbinden commémorent les 150 ans de la Maison Boucheron ! -/Zbinden Jewelry is commemorating the 150th anniversary of the House of Boucheron ! DU/FROM 15 SEPTEMBRE AU/TO 27 SEPTEMBRE 2008 – GRAND’RUE 46 À MONTREUX DU/FROM 30 SEPTEMBRE AU/TO 14 OCTOBRE 2008 – RUE COUTANCE 4 À GENÈVE Vous aurez le plaisir de découvrir les créations audacieuses de la prestigieuse Maison à l’occasion de l’exposition de ses pièces de joaillerie et horlogerie, dans le décor raffiné et chaleureux des Bijouteries Zbinden. A cette occasion, participez au concours organisé par votre joaillier et gagnez un précieux cadeau : un bijou Boucheron ! -/Experience the daring creations of the prestigious House at an exclusive exhibition of Boucheron masterpieces that will be held in the refined and warmdécor of the Zbinden jewelry stores. In celebration of this landmark anniversary, participate in a drawing organized by your jeweler to win a precious gift: a precious jewel by Boucheron ! adler -/adler Bague en or blanc noirci sertie de 31 diamants jaunes et diamants noirs Jour et nuit, yin et yang, adler se pare de blanc et de noir pour dévoiler ses multiples facettes. Diamants noirs et diamants blancs sont les atouts majeurs d’une nouvelle collection qui se veut moderne, forte et un soupçon mystérieuse. Laissez-vous séduire par la dualité de ces couleurs fondamentales et de ces formes aiguisées qui sauront valoriser la singularité de chaque femme. -/Night and day, yin and yang, adler sheds a light on its multi-faceted collection that suits changing moods and dual personalities. Dress as a sparkle or as a shadow ; choose to expose or camouflage yourself – or both. JOAILLERIE les sélections du mois/this month selections



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 1COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 2-3COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 4-5COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 6-7COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 8-9COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 10-11COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 12-13COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 14-15COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 16-17COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 18-19COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 20-21COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 22-23COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 24-25COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 26-27COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 28-29COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 30-31COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 32-33COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 34-35COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 36-37COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 38-39COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 40-41COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 42-43COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 44-45COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 46-47COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 48-49COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 50-51COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 52-53COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 54-55COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 56-57COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 58-59COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 60-61COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 62-63COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 64-65COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 66-67COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 68-69COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 70-71COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 72-73COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 74-75COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 76-77COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 78-79COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 80-81COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 82-83COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 84-85COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 86-87COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 88-89COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 90-91COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 92-93COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 94-95COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 96-97COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 98-99COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 100-101COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 102-103COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 104-105COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 106-107COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 108-109COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 110-111COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 112-113COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 114-115COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 116-117COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 118-119COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 120-121COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 122-123COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 124-125COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 126-127COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 128-129COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 130-131COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 132-133COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 134-135COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 136-137COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 138-139COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 140-141COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 142-143COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 144-145COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 146-147COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 148-149COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 150-151COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 152-153COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 154-155COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 156-157COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 158-159COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 160-161COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 162-163COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 164-165COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 166-167COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 168-169COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 170-171COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 172-173COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 174-175COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 176-177COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 178-179COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 180-181COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 182-183COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 184-185COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 186-187COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 188