COTE Genève n°21 sep/oct 2008
COTE Genève n°21 sep/oct 2008
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°21 de sep/oct 2008

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (239 x 301) mm

  • Nombre de pages : 188

  • Taille du fichier PDF : 19,8 Mo

  • Dans ce numéro : Isabelle Adjani en toute intimité.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 146 - 147  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
146 147
SHOPPING URBAN 146 URBAN Shanghai Tang : la chance vous sourit -/The best of luck, from Shanghai Tang septembre-octobre 2008 www.cote-magazine.ch ROMANDIE Elément incontournable de la culture chinoise, la chance se décline également dans la dernière collection de prêt-à-porter automne – hiver 2008 de la marque Shanghai Tang. Cette ligne « Fu Zhi », entendez « La chance est là ! », s’inspire des arts folkloriques chinois pour des silhouettes et imprimés graphiques très années 60 mais résolument modernes. Pour exemple, l’imprimé « Ingots » est une représentation bidimensionnelle du « Yuan Bao », un lingot en forme de barque, la première monnaie utilisée sous la dynastie des Hans. Présentation de la collection chez Dunia, 12 chemin Franck Thomas à Genève, du 17 au 19 septembre de 10 heures à 19 heures et le 20 septembre de 10 heures à 14 heures. -/Luck is a central concept in Chinese culture, as reflected in the latest autumn-winter ready-to-wear collection from Shanghai Tang, under the title'Fu Zhi', meaning'Here's Luck !'. The collection's silhouettes are inspired by Chinese folklore, offset by a highly contemporary range of 1960s-style graphic prints.'Ingots'is a twodimensional representation of the'Yuan Bao', a boat-shaped ingot used as currency under the Han dynasty. The collection will be shown at Dunia, 12 chemin Franck Thomas, Geneva, from 17 to 19 September, from 10 a.m. to 7 p.m., and 20 September from 10 a.m. to 2 p.m. Premier magasin Hackett London de Suisse -/Switzerland's first Hackett London boutique La marque britannique d’articles de luxe pour messieurs vient d’ouvrir à Genève son premier magasin de Suisse, en partenariat avec Thierry Marciano. Une surface de 150 mètres carrés située 5 rue de la Tour-Maîtresse accueille tout l’assortiment de vêtements masculins, depuis la confection jusqu’aux articles de sport. Atmosphère feutrée, lourds fauteuils de cuir sombre et parquet d’acajou confèrent au magasin des allures d’appartement privé. Divisée en cinq zones, la surface de vente de la franchise genevoise est conforme au concept qui fait le succès de l’enseigne. -/Hackett's, Britain's top luxury brand for men, has just opened its first Swiss store in Geneva, in partnership with Thierry Marciano. The 150-m2 space at 5 rue de la Tour-Maîtresse offers the full range of menswear, from bespoke tailoring to sportswear, in a cosseted setting featuring dark leather armchairs and mahogany floors, redolent of a stylish private apartment. Divided into five distinct areas, the Geneva shopfloor reflects the brand's tried and tested layout – one of the cornerstones of its remarkable success. Hackett – 5 rue de la Tour-Maîtresse – 1204 Genève. LA BOTTE A LA COTE CHEZ LACOSTE -/Lacoste gets the boot Mesdames, cet hiver, vos pieds seront chics et au chaud grâce à la collection footwear automne – hiver 2008 signée Lacoste. Les bottes affichent en effet un style à la fois sportswear et élégant. La Daryl, inspirée des chaussures de marche en montagne, la Teagan Gloss en cuir verni, brillante et moderne, la Catarina 2, composée d’un subtil mélange de matériaux et la Bundle, rembourrée au niveau des chevilles pour les froides journées d’hiver, séduiront les plus frileuses. -/Lacoste's autumn-winter footwear collection is the last word in style – and cosy comfort – with an elegant-but-sporty look. The Daryl model is inspired by mountain hiking boots, while the Teagan Gloss, in patent leather, is sleek, shiny and ultra-modern. The Catarina 2 features a subtle blend of materials, while the Bundle features a warmankle lining for the coldest winter days. Le rectangle d’Hermès -/Rectangles from Hermès ? Pour les frissons automnaux, Hermès a pensé à tout avec ce plaid en cachemire brodé. Bel exemple de la dextérité des femmes du Bengale, ce rectangle de 3 m² tissé main a nécessité pas moins de 60 jours de travail et de savoir-faire. Son dessin tiré du carré « Fantaisies indiennes » représente un arbre de vie, motif ancestral, symbole de fécondité, de fertilité et de connaissance. De nombreux autres « objets » de la griffe viennent composer cette collection automne – hiver 2008 tels que des bijoux, des cravates, de la maroquinerie, des gants, des souliers ou les fameux Carrés. -/Autumn is coming and the cold winds will blow – time to reach for a stunning embroidered cashmere wrap, from Hermès. A testimony to the skilland dexterity of the Bengali women who weave them, each 3m2 rectangle takes 60 days to make, entirely by hand. The design, based on Hermès's'Fantaisies Indiennes'square, represents the tree of life – an ancient Indian motif, and a symbol of fertility, fecundity and knowledge. One of a host of delectable'Objets'from Hermès's autumn-winter 2008 collection, including jewellery, ties, leather goods, gloves, slippers and of course the celebrated silk squares. Rugger : l’esprit new yorkais -/Rugger: the spirit of New York Dans un style denim et rebelle inspiré des années 50, la collection Rugger de GANT allie décontraction chic et élégance résolument tendance. Veste en cuir lisse à épaulettes, veste de baseball typique, chemise à minuscules carreaux vichy, jeans délavés, les trend-setters apprécieront l’esprit lifestyle très new yorkais de la ligne Rugger. Un look West Side Story revisité à la fois désinvolte et moderne pour arpenter les rue de Manhattan en toute nonchalance… © QUENTIN BERTOUX
Rugger -/With a rebellious, denim style inspired by the 1950s, the Rugger collection from GANT combines relaxed chic and hip elegance: a smooth, epauletted leather jacket, a classic baseball jacket, a gingham checked shirt, faded jeans. Trendsetters willappreciate its New York lifestyle spirit and'West Side Story'feel, with a nonchalant modern twist. Walter Steiger Après avoir dessiné des souliers pour les défilés des plus grandes Maisons de Haute Couture du monde entier, Walter Steiger crée ses propres collections depuis 1986. Connu et reconnu pour son extravagance et sa créativité, le designer nous propose pour cette nouvelle collection hiver 2008 une série d’escarpins travaillés dans différents cuirs et hauteurs de talons, toujours fidèle à son mélange cuir et élastique. Il a également décliné différents modèles de boots, tout en ne négligeant pas le côté plus mode de sa collection par la création d’un nouveau talon décalé en crêpe ainsi que d’une nouvelle forme légèrement remontante déclinée en escarpins, boots, derby… Quant à sa collection de sacs, elle est essentiellement basée sur la pochette qu’elle soit en paillettes, reptile ou veau velours… Walter Steiger : 55 rue du Rhône, 1204 Genève. Tél. 022 312 47 33. SHOPPING les sélections du mois/this month selections septembre-octobre 2008 www.cote-magazine.ch SHOPPING URBAN 147



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 1COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 2-3COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 4-5COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 6-7COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 8-9COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 10-11COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 12-13COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 14-15COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 16-17COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 18-19COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 20-21COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 22-23COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 24-25COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 26-27COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 28-29COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 30-31COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 32-33COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 34-35COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 36-37COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 38-39COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 40-41COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 42-43COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 44-45COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 46-47COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 48-49COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 50-51COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 52-53COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 54-55COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 56-57COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 58-59COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 60-61COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 62-63COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 64-65COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 66-67COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 68-69COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 70-71COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 72-73COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 74-75COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 76-77COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 78-79COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 80-81COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 82-83COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 84-85COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 86-87COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 88-89COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 90-91COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 92-93COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 94-95COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 96-97COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 98-99COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 100-101COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 102-103COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 104-105COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 106-107COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 108-109COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 110-111COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 112-113COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 114-115COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 116-117COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 118-119COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 120-121COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 122-123COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 124-125COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 126-127COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 128-129COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 130-131COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 132-133COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 134-135COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 136-137COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 138-139COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 140-141COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 142-143COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 144-145COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 146-147COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 148-149COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 150-151COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 152-153COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 154-155COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 156-157COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 158-159COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 160-161COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 162-163COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 164-165COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 166-167COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 168-169COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 170-171COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 172-173COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 174-175COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 176-177COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 178-179COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 180-181COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 182-183COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 184-185COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 186-187COTE Genève numéro 21 sep/oct 2008 Page 188