COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°20 de jui/aoû 2008

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 212

  • Taille du fichier PDF : 11,8 Mo

  • Dans ce numéro : rencontre avec le Prince de Savoie.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 90 - 91  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
90 91
MONTRES SPECIAL WATCHES 90 juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch PIERRE KOUKJIAN Pierre Koukjian est un artiste, un créatif et cela se voit. Vêtu d'une veste chinoise et de bottes en serpent, il n'a rien de l'homme d'affaire guindé. Le designer reçoit avec la chaleur et la simplicité d'un Méditerranéen, même si ce polyglotte est visiblement un citoyen du monde. « Je suis né au Liban mais je me sens chez moi partout » admet-il. Cet autodidacte virtuose a fait ses classes, tout jeune, à Idar- Oberstein, ville où il a parfait sa connaissance des pierres. Il a aiguisé son sens de l’esthétique à Paris et a trouvé en Asie des sources intarissables d’inspiration. Toujours entre deux villes, il partage aujourd’hui son temps entre Madrid et Genève, à laquelle il voue une affection particulière : « Genève est à l’horlogerie, ce qu’Hollywood est au 7ème Art, c’est un endroit où l’on sent une véritable liberté de création. » Designer mais aussi peintre à ses heures perdues, Pierre Koukjian vit et respire pour l’Art. Chaque détail du quotidien l’inspire. Un regard, une posture, une voix, un mythe peuvent être à l’origine d’une de ses esquisses. Ainsi, sirènes, chimères, pégases ou griffons peuplent son imaginaire et participent à la genèse de ses créations. De l’Inde, ce sont les Chakras qui ont retenu son attention et qui ont donné naissance à son modèle Saqra, véritable symbiose entre le quadrilatère et le cylindrique. L'art onirique de Pierre Koukjian se déploie donc dans un univers syncrétique, à la fois en marge du temps et de l'espace mais aussi éminemment contemporain. C’est peut-être ce qu’il a voulu exprimer dans sa signature sibylline et poétique, Since tomorrow. Sa marque est toute jeune mais s’appuie sur des savoir-faire ancestraux. Il a travaillé pour les plus grands noms de l’horlogerie et de la joaillerie, avant de créer, il y a cinq ans, la maison Delacour. C’est une histoire de hasard ou de destin peut-être. Un prix reçu pour le dessin de sa Bi-Chrono, envoyé sur un coup de tête par l’un de ses amis au Grand prix de l’horlogerie de Genève. Les commandes ont afflué, le dessin est devenu UN ARTISTE DANS L’ÂME THE SOUL OF AN ARTIST A QUELQUES PAS DU LAC, LES BUREAUX DU FONDATEUR DE DELACOUR BAIGNENT DE LUMIÈRE. LE CALME DU LIEU CONTRASTE AVEC L’EFFERVESCENCE CRÉATRICE QUI EN ÉMANE. -/A STONE'S THROW FROM THE LAKE, THE OFFICES OF THE FOUNDER OF DELACOUR ARE BATHED IN LIGHT – A SERENE SETTING IN STRIKING CONTRAST TO THE BRAND'S EFFERVESCENT CREATIVITY. par Gaëlle Sinnassamy-Chaar objet et l’objet est devenu la pierre angulaire de la marque. Aujourd’hui, un peu partout dans le monde, célébrités comme anonymes se sont laissés séduire par ses montres chatoyantes. Jamais là où on l’attend, toujours hors des sentiers battus, il vit à cent à l’heure et n’est pas du genre à s’endormir sur ses lauriers. Ses projets pour demain ? Une ligne de haute joaillerie unisexe. Il n’en dira pas plus mais ses yeux pétillants augurent, une fois encore, des créations surprenantes et hautes en couleur. Pierre Koukjian is an artist, a creative spirit – and it shows. Dressed in a Chinese jacket and snakeskin boots, his personal look is a far cry from most high-flying business types. Koukijan reserves a warm, unaffected Mediterranean welcome for his guests, but this polyglot designer is clearly a citizen of the world.'I was born in the Lebanon, and I feel at home everywhere,'he says. Koukijan is a self-taught virtuoso who began his training at young age in the town of Idar-Oberstein, where he perfected his indepth knowledge of fine stones and gems. His aesthetic sense was sharpened in Paris, and in Asia he found inexhaustible sources of inspiration. He has always lived'between cities', currently Madrid and Geneva, a place of which he is especially fond:'Geneva is to watchmaking what Hollywood is to film. It's a place where you feel a strong sense of creative freedom.'Koukijan is a designer, and a painter in his spare time, a man who lives and breathes Art, finding inspiration in every detail of daily life. A look, a pose, a voice, a legend – all have inspired his designs. His imagination is peopled with mermaids, chimerae, pegasuses and griffins, the genesis of his creations. In India, his fascination with the concept of Chakras inspired the Saqra model, a perfect symbiosis of cylindrical and square forms. Pierre Koukjian's fantastical, dream-like art evolves in a syncretic universe, on the margins of time and space, yet eminently contemporary. Perhaps this is the key to his brand's poetic, sybilline signature statement:'Since tomorrow.'deLaCour is a young brand rooted in ancestral expertise. Koukijan worked for the top names in watch-making and fine jewellery before establishing his own house five years ago, by chance (or maybe destiny ?). His prize-winning Bi-Chrono model was submitted on a whim by one of his friends, for the Grand Prix de l’Horlogerie de Genève... Orders poured in, the design became a watch, and the watch became the cornerstone of a new brand. Today, celebrities and watch lovers all over the world have fallen under the spell of his dazzling timepieces. Koukijan lives life in the ultra-fast lane, always on the move, croppingup where he's least expected, studiously avoiding the mainstream and the paths most travelled. Never one to rest on his laurels, his plans for the future include a unisex collection of fine jewellery, full of surprising, colourful creations.
Gal e ri e BEL-L\IQ FINE AQT Genève S UMMER 2008 NEW'SCULPTURES t:IV 7, RUE DE LA CORRATERIE 120 GENEVA'NWW.BElAIRnNEART COM + 41 (0) 22 31 0 16 67



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 1COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 2-3COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 4-5COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 6-7COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 8-9COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 10-11COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 12-13COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 14-15COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 16-17COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 18-19COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 20-21COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 22-23COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 24-25COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 26-27COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 28-29COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 30-31COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 32-33COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 34-35COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 36-37COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 38-39COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 40-41COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 42-43COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 44-45COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 46-47COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 48-49COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 50-51COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 52-53COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 54-55COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 56-57COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 58-59COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 60-61COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 62-63COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 64-65COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 66-67COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 68-69COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 70-71COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 72-73COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 74-75COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 76-77COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 78-79COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 80-81COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 82-83COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 84-85COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 86-87COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 88-89COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 90-91COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 92-93COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 94-95COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 96-97COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 98-99COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 100-101COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 102-103COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 104-105COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 106-107COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 108-109COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 110-111COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 112-113COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 114-115COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 116-117COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 118-119COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 120-121COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 122-123COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 124-125COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 126-127COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 128-129COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 130-131COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 132-133COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 134-135COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 136-137COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 138-139COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 140-141COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 142-143COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 144-145COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 146-147COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 148-149COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 150-151COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 152-153COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 154-155COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 156-157COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 158-159COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 160-161COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 162-163COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 164-165COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 166-167COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 168-169COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 170-171COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 172-173COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 174-175COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 176-177COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 178-179COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 180-181COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 182-183COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 184-185COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 186-187COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 188-189COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 190-191COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 192-193COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 194-195COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 196-197COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 198-199COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 200-201COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 202-203COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 204-205COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 206-207COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 208-209COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 210-211COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 212