COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°20 de jui/aoû 2008

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 212

  • Taille du fichier PDF : 11,8 Mo

  • Dans ce numéro : rencontre avec le Prince de Savoie.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 182 - 183  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
182 183
DECO URBAN 182 URBAN Dôme « la vocation des intérieurs d’exception » -/Dôme: a vocation for exceptional interiors Ouvert depuis peu, le magasin Dôme est un espace de 400 m² entièrement dédié aux mobiliers classiques et d’aujourd’hui, situé sur la route de Suisse, à Mies (à 10 minutes de Genève). Sa fondatrice, Mme Cécile Daregard, a conçu Dôme comme une véritable demeure, surprenante, élégante, baroque tout en créativité et dans l’air du temps. Dôme propose également des luminaires, une collection complète de tissus, des papiers peints, des rideaux sur mesure et réalise vos projets d’architecture d’intérieur grâce au savoir-faire de professionnels (architectes d’intérieurs, tapissier et courtepointière). -/The Dôme store, recently opened on route de Suisse in Mies (10 minutes from Geneva) is a 400 m2 space entirely devoted to classic and contemporary furniture. Founder Cécile Daregard has conceived the shop as creative, contemporary home, full of surprising, elegant, baroque items. Dôme also stocks a range of lighting, a comprehensive collection of fabrics and wallpapers, plus made-to-measure curtains and an interior architecture service drawing on a professional team of designers, curtain-makers and quilters. Dôme – 6 chemin du Triangle – 1295 Mies – Tél. 022 362 74 70. www.dome.ch Nespresso Design Contest 2008 : COFFEELUXURY -/Nespresso Design Contest 2008: COFFEELUXURY Carrefour incontournable des tendances en matière de design contemporain, le « Salon del Mobile » de Milan a accueilli cette année la seconde édition du concours de design Nespresso 2008, COFFEELUXURY. La marque invitait les participants à « se libérer de toute contrainte d’ordre technique et industriel en bouleversant et en renversant les codes du luxe ou en leur rendant hommage en produisant de nouveaux concepts révolutionnaires. » Plus de 1500 étudiants du monde entier ont participé, et parmi eux, le jury a sélectionné 22 projets, récompensé les travaux de trois gagnants de France, d’Allemagne et de Hongrie qui se sont partagés la somme de 26000 euros, et accordé une mention spéciale. Des cafetières qui mériteraient le nom d’œuvres d’art. -/This year's Salon del Mobile, the contemporary design world's keynote fair in Milan, hosted the second edition of the Nespresso design competition, COFFEELUXURY 2008. The brand invited participants to'free themselves of all technical and industry constraints and revolutionise the codes of the luxury industry while at the same time paying tribute to them, through the creation of new revolutionary concepts.'Over 1500 students took part from all over the world, from whom the jury selected 22 projects and three overall winners from France, Germany and Hungary – sharing the prize money of 26,000 euros. A fourth winner was highly commended. The result ? A collection of unique coffee pots, each a work of art in its own right. juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch ROMANDIE DECO les sélections du mois/this month selections MY DESIGN DISTRICT My Design District, le laboratoire d’idées -/My Design District: a laboratory of ideas My Design Hotel qui s’est tenu à Vevey en 2007 a laissé place à My Design District qui s’est installé dans le quartier du Flon à Lausanne. 30 stylistes suisses et plus de 70 designers, éditeurs et créatifs sont venus les 5, 6, 7 et 8 juin derniers afficher leur talent et faire découvrir de nouvelles expériences au public de la 5 ème édition de My Design… Ce laboratoire d’idées de 4000 m² nous a permis de découvrir Adrien Rovero, jeune designer suisse qui monte, exposant et scénographe de l'événement, la lampe Mirror Ball on stand par le designer anglais Tom Dixon, qui est une première suisse et de redécouvrir la Rainbow Chair, produit phare du designer français Patrick Norguet, présent à la soirée d'ouverture, et qui l'a fait connaître sur la scène internationale en 1999. -/After My Design Hotel, held in Vevey in 2007, comes My Design District, the fifth annual'My Design'event, held in Lausanne's Flon quarter. 30 Swiss stylists and over 70 designers, publishers and creatives attended the event on 5, 6, 7 and 8 June 2008, showcasing their talents and introducing the public to a host of new experiences. The 4,000 m2'ideas lab'presented exciting new names such as rising young Swiss designer Adrien Rovero (who both exhibited and designed the entire event), a stand by English designer Tim Dixon, showing in Switzerland for the first time (complete with Mirror Ball lamp), and a chance to rediscover the celebrated Rainbow Chair by French designer Patrick Norguet (who also attended the opening party), a key figure on the international design scene since his début in 1999. www.myplayground.biz Les produits outdoor de Jamie Oliver -/Outdoor products from Jamie Oliver Fonctionnels et design, les produits outdoor de Jamie Oliver nous incitent à sortir déjeuner sur l’herbe. Le transport des ingrédients se transforme déjà en véritable plaisir avec l’élégante glacière blanche dans laquelle est discrètement intégré un décapsuleur. Pour les grillades, terminés les barbecues encombrants, le « BBQ Big Boy Grill » et ses courbes très tendances séduira les plus récalcitrants. Enfin, il ne vous reste plus qu’à enfiler tablier et gant assortis couleur jean, et attraper une pince jaune, rouge, bleue ou verte, c’est à vous de choisir. Le must : le judicieux distributeur de serviettes au design rétro. Disponible dans tous les grands magasins Coop City, partout en Suisse. -/Functional, well-designed outdoor products from Brit chef Jamie Oliver are a great incitement to get eating out of doors ! Lugging ingredients outside becomes a pleasure with Jamie's elegant retro coolbox, neatly incoporating its own bottle-opener. No need to drag heavy BBQs around for grills,either: the BBQ Big Boy Grill is a stylish accessory guaranted to convert the most reluctant outdoor eaters. All that remains is to slip on an apron and matching gloves (in blue-jeans denim), grab a bright yellow, red, green or blue pair of tongs and get grilling ! Not forgetting the essential retro plate holder. Allavailable exclusively from Coop City, throughout Switzerland. www.jamieoliver.ch



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 1COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 2-3COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 4-5COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 6-7COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 8-9COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 10-11COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 12-13COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 14-15COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 16-17COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 18-19COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 20-21COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 22-23COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 24-25COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 26-27COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 28-29COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 30-31COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 32-33COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 34-35COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 36-37COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 38-39COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 40-41COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 42-43COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 44-45COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 46-47COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 48-49COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 50-51COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 52-53COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 54-55COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 56-57COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 58-59COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 60-61COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 62-63COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 64-65COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 66-67COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 68-69COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 70-71COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 72-73COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 74-75COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 76-77COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 78-79COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 80-81COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 82-83COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 84-85COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 86-87COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 88-89COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 90-91COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 92-93COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 94-95COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 96-97COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 98-99COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 100-101COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 102-103COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 104-105COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 106-107COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 108-109COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 110-111COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 112-113COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 114-115COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 116-117COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 118-119COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 120-121COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 122-123COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 124-125COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 126-127COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 128-129COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 130-131COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 132-133COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 134-135COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 136-137COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 138-139COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 140-141COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 142-143COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 144-145COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 146-147COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 148-149COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 150-151COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 152-153COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 154-155COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 156-157COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 158-159COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 160-161COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 162-163COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 164-165COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 166-167COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 168-169COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 170-171COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 172-173COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 174-175COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 176-177COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 178-179COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 180-181COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 182-183COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 184-185COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 186-187COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 188-189COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 190-191COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 192-193COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 194-195COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 196-197COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 198-199COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 200-201COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 202-203COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 204-205COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 206-207COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 208-209COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 210-211COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 212