COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°20 de jui/aoû 2008

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 212

  • Taille du fichier PDF : 11,8 Mo

  • Dans ce numéro : rencontre avec le Prince de Savoie.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 168 - 169  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
168 169
SHOPPING URBAN 168 URBAN Mélane Mélane, des créations « so sweet » -/Sweet creations from Mélane La jeune styliste suisse Mélane présente sa nouvelle collection Printemps/Eté 2008. Sous le thème « So Sweet », elle décline des créations aux lignes pures et à l’inspiration romantique. Les modèles allient originalité, finesse des détails et sobriété, mêlant des matières brutes telles que le rafiat et des fils de lin à des paillettes ou à de la dentelle. Pleine de poésie et de grâce, sa collection est un véritable hymne à la féminité. -/Young Swiss stylist Mélane presents her new spring-summer collection on the theme'So Sweet', with understated, romantic styles combining originality, fine attention to detail, impeccably simple styling and a mix of raw materials including raffia and linen thread, with sequins and lace. A graceful, poetic collection, and a hymn to femininity. Atelier : 54, route de Frontenex, 1207 Genève. www.justmelane.com Zimmerli, un été 100% nature -/Zimmerli: for a natural summer La collection nightwear et loungewear printemps-été 2008 de Zimmerli of Switzerland se veut très nature. Les modèles hommes « pure bamboo » ont été réalisés avec des fibres de bambou (100% de fibres naturelles/viscose). La peau de ces messieurs est ainsi respectée puisque le bambou est une fibre avec un effet juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch ROMANDIE Zimmerli doux et hygiénique, il absorbe l’humidité et stimule la circulation. Tous les points de vente en Suisse sur www.zimmerlitextil.ch -/Zimmerli of Switzerland's nightwear and loungewear collection for spring-summer 2008 is all-natural, with menswear made from 100 per cent natural bamboo and viscose fibres – gentle on the skin, bamboo absorbs sweat and stimulates the circulation. Swiss outlets at www.zimmerlitextil.ch Le sac caméléon de Mariana Meier -/The'chameleon bag'from Mariana Meier Beaux et pratiques, les sacs Marie d’Accent Designs s’adaptent à toutes vos envies, votre style et votre humeur. La designer suisse-brésilienne Mariana Meier a imaginé un concept totalement unique : un sac qui peut en devenir plusieurs. Pour cela, il suffit de détacher et de remplacer la partie intérieure de la précieuse structure en cuir et de la remplacer par une autre. En tissus imprimés ou en cuir de veau, des couleurs vives ou discrètes, c’est à vous de choisir. -/Stylish and practical, Marie bags from Accent Designs adapt to your every need, and your changing moods and styles. Swiss- Brazilian designer Mariana Meier has created a totally unique concept: several bags in one. Simply detach and replace the lining, to mix and match with the fine leather'shell'. The LES PRÉMICES DE L’HI- VER AVEC CÉLINE Alors que notre garde-robe d’été tarde à sortir de nos armoires, la collection automne-hiver 2008 de Céline nous séduit déjà avec ses matières fluides et son style affirmé. Pour cette saison, Ivana Omazic nous propose différents registres qu’elle féminise en ajoutant crinolines et baleines : militaire, sportswear, et floral. La modernité des soies imperméabilisées et du nylon côtoie la douceur de la mousseline dont les pétales se superposent dans un ballet aérien, avec un maître mot : le volume. Tantôt urbaine, tantôt romantique, Ivana Omazic habille toutes les femmes. L’accessoire phare de cette saison sera sans aucun doute le sac « Watch me Move » en cuir nappa, incrusté d’un miroir et gravé d’une orchidée, le symbole de la collection. -/Our summer clothes have barely made it out of the wardrobe, but meanwhile Céline's autumn-winter 2008-2009 collection is here already, with seductive, flowing fabrics and a distinctive style. Ivana Omazic's new range offers a palette of registers and looks – military, sportswear, floral – with extra feminine touches (boning, crinoline skirts…). State of the art fabrics include waterproofed silks and nylon, combined with ultra-soft muslin, superposed in an ethereal ballet of petal-like shapes. The keyword is volume, and the urban-romantic looks offer something for all tastes. This season's flagship accessory is undoubtedly the'Watch me Move'bag in nappa leather, stamped with an orchid motif – the collection's symbol. Céline – 47 rue du Rhône – Tél. 022 312 14 60 © ACCENT DESIGNS. PHOTO MICHAEL BONITO bags come in calfskin, bright and sobre colours, and printed fabrics. The choice is yours. Lancel revisite le sac de toile -/New-look canvas carriers from Lancel So chic… la toile des lignes Pagne et Serment Resort signées Lancel. Les nomades urbaines, les adeptes du pratique ou les accros aux escapades ensoleillées apprécieront le style rétro des années 1920 et l’esprit croisière de ces sacs qui donnent définitivement envie de quitter le port. Un éloge aux voyages. -/So chic… Lancel's Pagne and Serment Resort ranges feature their trademark canvas, for urban nomads, lovers of super-practical accessories, and sun seekers alike. The 1920s'retro cruise'styles are an irresistible invitation to travel. Lancel Mariana Meier
Les solaires chics chez Safilo -/Chic shades, chez Safilo Jamais sans mes Gucci ! Cet été, les nouveaux modèles de solaires pour femmes signées Gucci affirment un look années 80, raffiné, précieux et sophistiqué. Leurs branches, quant à elles, arborent une décoration originale comme un noeud délicat décoré de cristaux scintillants Swarovski. Safilo propose également des solaires griffées Boucheron, Giorgio Armani, Carrera, Dior, Diesel, Hugo Boss, Marc Jacobs, Max Mara, Pierre Cardin ou encore Yves Saint Laurent. -/It's got to be Gucci ! This summer's new sunglasses from Gucci offer a distinctly 80s look – refined, precious and sophisticated, with original decorative motifs on the wings, including delicate bows decorated with sparkling Swarovski crystals. Safilo also stock shades by Boucheron, Giorgio Armani, Carrera, Dior, Diesel, Hugo Boss, Marc Jacobs, Max Mara, Pierre Cardin or Yves Saint Laurent. Mirliflore : les sous-vêtements au masculin -/Mirliflore: undergarments for men Dédiée aux jeunes hommes élégants et coquets, la boutique Mirliflore présente une collection de grande qualité, intime et masculine. Retrouvez pyjamas, robes de chambre doublées en soie, chaussettes, pochettes de costume, maillots, ligne de bain… mais aussi ce qu’il y a de plus luxueux en matière de dessous. Du string au short, Ermenegildo Zegna présente une collection à la fois élégante, moderne et d’un confort extrême. Quant à Grigioperla, ce sont là encore des modèles très exclusifs aussi confortables qu’une seconde peau (en coton extrêmement fin, écusson brodé…). La ligne Gold marque un grand coup dans l’univers du luxe avec des dessous en soie très haut de gamme. -/Dedicated to the desiderata of elegant, seductive young males, Mirliflore presents a quality collection of all-male undies and "lingerie", including PJs and silk-lined robes, socks, pocket handkerchiefs, swimwear and bath-towels. Luxury, elegant, contemporary, highly comfortable underwear from Ermenegildo Zegna includes everything from thongs to boxers, modelled in fine, second-skin cotton with an embroidered crest. Not forgetting Gold – a topend range of luxury underwear in the finest silk. Mirliflore : place Bourg de Four, 25/1204 Genève/Tél. 022 310 57 41 ouvert le lundi de 12h à 18h, du mardi au samedi de 11h à 18h30 SHOPPING les sélections du mois/this month selections juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch SHOPPING URBAN 169



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 1COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 2-3COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 4-5COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 6-7COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 8-9COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 10-11COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 12-13COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 14-15COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 16-17COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 18-19COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 20-21COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 22-23COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 24-25COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 26-27COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 28-29COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 30-31COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 32-33COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 34-35COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 36-37COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 38-39COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 40-41COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 42-43COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 44-45COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 46-47COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 48-49COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 50-51COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 52-53COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 54-55COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 56-57COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 58-59COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 60-61COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 62-63COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 64-65COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 66-67COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 68-69COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 70-71COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 72-73COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 74-75COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 76-77COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 78-79COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 80-81COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 82-83COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 84-85COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 86-87COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 88-89COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 90-91COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 92-93COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 94-95COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 96-97COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 98-99COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 100-101COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 102-103COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 104-105COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 106-107COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 108-109COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 110-111COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 112-113COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 114-115COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 116-117COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 118-119COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 120-121COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 122-123COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 124-125COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 126-127COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 128-129COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 130-131COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 132-133COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 134-135COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 136-137COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 138-139COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 140-141COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 142-143COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 144-145COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 146-147COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 148-149COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 150-151COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 152-153COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 154-155COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 156-157COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 158-159COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 160-161COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 162-163COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 164-165COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 166-167COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 168-169COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 170-171COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 172-173COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 174-175COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 176-177COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 178-179COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 180-181COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 182-183COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 184-185COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 186-187COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 188-189COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 190-191COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 192-193COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 194-195COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 196-197COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 198-199COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 200-201COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 202-203COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 204-205COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 206-207COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 208-209COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 210-211COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 212