COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°20 de jui/aoû 2008

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 212

  • Taille du fichier PDF : 11,8 Mo

  • Dans ce numéro : rencontre avec le Prince de Savoie.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 132 - 133  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
132 133
AVIATION PRIVÉE 132 VERSACE, UNE GRIFFE DE HAUT VOL Première du monde de la haute couture à en nourrir l’initiative, la maison Versace s’engage dans une aventure peu commune : l’agencement et la décoration d’avions d’affaires avec la complicité du groupe Tag. L’idée est alors d’offrir à une clientèle haut de gamme l’opportunité d’acquérir le luxe d’une signature et d’une identité exclusives. Ces quelques clients peuvent ainsi travailler en étroite collaboration avec les designers de la maison Versace. Ils ont le loisir de superviser et de s’impliquer dans leur projet en choisissant modèles et matériaux, couleurs et assemblages, des meubles à la vaisselle jusqu’à la tenue de l’équipage, tout cela sous le contrôle d’un cahier des charges clairement défini. Pour sa part, Tag Aircraft Interiors Limited veille au respect des contraintes logistiques et techniques de l’opération. Rappelons que le groupe Tag est leader mondial pour l’affrètement de jets privés de grande taille. Il place là plusieurs décennies d’expertise au service d’une innovation conceptuelle nouvelle. Ce partenariat tire sa force dans l’exigence et le goût du luxe que les clientèles respectives ont en commun. Chacun sait qu’une telle initiative donne à l’avion d’affaires des lettres de noblesses indiscutables et au client le plaisir d’une pièce unique qu’il est le seul à posséder. « Dans cette aventure, il n’est pas question de besoin mais de désir. Nous réalisons le rêve de nos clients dans les moindres détails, explique Bijan Khezri, directeur de Tag Aircraft Interiors Ltd. Notre objectif est de faire vivre au mieux cette expérience par une sophistication constante de nos services et la création d’une palette toujours plus grande de produits ». Annoncé en 2007, lors du salon du Meuble de Milan, ce partenariat prend forme alors qu’une première commande est en cours pour une livraison finale estimée dans deux ans. Il s’agit d’un Airbus 319. « Nous visons essentiellement des avions comme les Challenger série 600, des Dassault série 2 000 et des appareils plus grands comme des Boeing de ligne à usage privé tels les 757 et 767 », ajoute Bijan Khezri. juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch LA CÉLÈBRE MAISON ITALIENNE VERSACE A UNI SA CRÉATIVITÉ AU SAVOIR-FAIRE DE TAG AIRCRAFT INTERIORS LIMITED POUR L’AGENCE- MENT D’AVIONS PRIVÉS ET À AGUSTAWESTLAND POUR LA DÉCORATION D’HÉLICOPTÈRES. VERSACE: A HIGH-FLYING BRAND THE CELEBRATED ITALIAN HOUSE HAS HARNES- SED ITS CREATIVE EXPERTISE TO TWO LEADING NAMES IN AVIATION: TAG AIRCRAFT INTERIORS LIMITED, FOR THE CREATION OF CUSTOMISED INTERIORS FOR PRIVATE JETS, AND AGUSTAWESTLAND FOR HELICOPTERS. Versace becomes the world's first haute couture company to take off on an unusual new adventure – the creation of customised interiors for private business jets – thanks to a collaboration with the Tag group. The aim is to offer a top-flight clientèle the ultimate luxury of their very own, exclusive'signature'identity. This select band of clients will work in close collaboration with Versace's designers, supervising their personal project, and playing a central role in the choice of materials, colours and fittings, from cabin furniture to tableware, even the outfits worn by the crew – allas stipulated in a clear, detailed schedule of specifications. Tag Aircraft Interiors Ltd, for their part, make sure that everything conforms to the strict logistical and technical constraints of the aircraft in question. Tag is the world leader in the customising of large private jets: their innovative new concept is backed by decades of expertise. The partnership with Versace is rooted in the exacting standards and taste shared by the two firms'respective clienteles. Both recognise the undisputed prestige conferred by this personal'branding', and the satisfaction for the client of owning a truly unique aircraft.'A venture like this is not answering a need, but a desire,'explains Bijan Khezri, director of Tag Aircraft Interiors Ltd.'We are realising our clients'dreams, down to the last detail. Our aim is to help them live this experience to the full, with a consistent, sophisticated service and the creation of an ever-wider product range.'Announced in 2007 at the Milan Furniture Fair, the partnership is shapingup with their first order now underway (an Airbus 319…) for delivery in approximately two years.'We are aiming essentially at'planes like the Challenger 600 series, the Dassault 2000 series and bigger craft like privately-owned Boeing 757s and 767s', says Khezri.
Catalogue de collection Au fil de leur réflexion commune et des diverses études menées de pair, les deux groupes viennent d’aboutir à la réalisation d’un catalogue destiné à mettre en image l’univers propre à l’aventure. Sous la forme d’un ouvrage exceptionnel vêtu de soie noire, il reflète, à travers des mises en scène exceptionnelles, l’excellence des deux savoir-faire. Première expression de ce style, ces premiers modèles de fauteuils dessinés par le team créatif et présenté au public lors de Ebace 2007 ou Dubai Air Show 07. Plus qu’un fauteuil, il s’agit de l’expression concrète d’un style de vie. Un hélico AgustaWestland siglé Versace C’est le AW139, qui, fier de ses performances en terme de confort et de technologie, s’habille désormais en Versace. Très proche de l’univers de luxe avec sa cabine spacieuse et facilement aménageable, il adopte une tendance glamour du meilleur goût. C’est justement pour satisfaire une clientèle éprise de luxe et de confort qu’est né le partenariat entre Versace et AgustaWestland sans pour autant renier les exigences fonctionnelles et sécuritaires. Aussi, les designers de Versace se sont-ils concentrés sur une recherche audacieuse de l’harmonie et du détail. Connu à travers le monde non seulement pour sa large gamme de produits mais aussi et surtout pour son savoir-faire technologique, AgustaWestland s’offre, par ce partenariat avec le couturier milanais, une réelle valeur ajoutée. Catalogue orders Versace and the Tag group have worked together to create a catalogue reflecting the high-flying world of their exclusive collaboration. The result is a magnificently-produced volume bound in black silk, featuring superb photography showcasing the two groups'respective areas of expertise. The first fruits of their partnership: a series of pasenger seats designed by the creative team and premiered at Ebace 2007 and the Dubai Air Show 07. More than a seat, the designs are the embodiment of a lifestyle. Versace styles the AgustaWestland'copter The AW139, the proud arbiter of the highest standards of comfort and technology, will soon be'flying the flag'for Versace. The spacious cabin readily lends itself to a variety of different installations – for the ultimate in glamour and taste. Together, Versace and Westland are catering to a top-flight clientele, wellaccustomedto luxury and comfort – while at the same time paying the closest attention to practical and safety considerations. Versace's creative team have focused in particular on bold new designs and detailed styling, for a superb, harmonious effect. Acclaimedworldwide not only for its wide product range but also and above all for its technological know-how, AgustaWestland has generated real value added through its partnership with the internationally famous Milan-based couture house. juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch AVIATION PRIVÉE 133



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 1COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 2-3COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 4-5COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 6-7COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 8-9COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 10-11COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 12-13COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 14-15COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 16-17COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 18-19COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 20-21COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 22-23COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 24-25COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 26-27COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 28-29COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 30-31COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 32-33COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 34-35COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 36-37COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 38-39COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 40-41COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 42-43COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 44-45COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 46-47COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 48-49COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 50-51COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 52-53COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 54-55COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 56-57COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 58-59COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 60-61COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 62-63COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 64-65COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 66-67COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 68-69COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 70-71COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 72-73COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 74-75COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 76-77COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 78-79COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 80-81COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 82-83COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 84-85COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 86-87COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 88-89COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 90-91COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 92-93COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 94-95COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 96-97COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 98-99COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 100-101COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 102-103COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 104-105COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 106-107COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 108-109COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 110-111COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 112-113COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 114-115COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 116-117COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 118-119COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 120-121COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 122-123COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 124-125COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 126-127COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 128-129COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 130-131COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 132-133COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 134-135COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 136-137COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 138-139COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 140-141COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 142-143COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 144-145COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 146-147COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 148-149COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 150-151COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 152-153COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 154-155COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 156-157COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 158-159COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 160-161COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 162-163COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 164-165COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 166-167COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 168-169COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 170-171COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 172-173COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 174-175COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 176-177COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 178-179COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 180-181COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 182-183COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 184-185COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 186-187COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 188-189COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 190-191COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 192-193COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 194-195COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 196-197COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 198-199COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 200-201COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 202-203COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 204-205COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 206-207COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 208-209COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 210-211COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 212