COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
COTE Genève n°20 jui/aoû 2008
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°20 de jui/aoû 2008

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Editions COTE

  • Format : (240 x 300) mm

  • Nombre de pages : 212

  • Taille du fichier PDF : 11,8 Mo

  • Dans ce numéro : rencontre avec le Prince de Savoie.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 122 - 123  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
122 123
AUTO SPECIAL CARS 122 GENTLEMEN DRIVER PAR ALEXANDRE BENOIST QUAND ON EST ANGLAIS, UN CABRIOLET CE N’EST PAS UNE VOITURE SANS TOIT, C’EST UN ART DE VIVRE QU’IL SOIT SPORTIF OU DE GRAND LUXE À CULTIVER AVEC ÉLÉGANCE. -/WHEN YOU’RE ENGLISH A CABRIOLET ISN’T JUST AN OPEN-TOP CAR, WHETHER IT’S SPORTY OR ULTRA-LUXURIOUS IT’S AN ART OF LIVING TO BE CULTIVATED WITH ELEGANCE. juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch Jaguar XK Portfolio.
Aston Martin DB9 Volante. Aston Martin DB9 Volante Quand on s’appelle Aston Martin et que l’on a coutume de faire dans le sublime pourquoi bousculer les habitudes ? Tradition respectée avec la DB9 Volante qui perpétue fièrement la lignée des DB découvrables. Premier atout, une fois la capote repliée, elle est indécelable car logée sous un cache rigide couleur carrosserie. Une fois cheveux au vent vous pourrez à la fois profiter de la puissance du moteur V12 de 455 ch et de l’ambiance high-tech (inserts d’aluminium, bouton de starter en verre…) made in british évidemment, habitacle entièrement réalisé à la main, cuir pleine fleur, boiserie finition ébénisterie… -/So tradition is respected with the DB9 Volante that proudly carries on the lineage of convertible DBs. Its first asset is that once you’ve opened the roof it becomes invisible because hidden away in a rigid compartment the same colour as the bodywork. With the wind in your hair you can then enjoy the Volante’s powerful 455bhp V12 engine, all-British hi-tech ambience (aluminium inserts, glass starter button etc) and fully hand-crafted interior using full-grain leather and cabinetmaker-finished woodwork. Jaguar XK Portfolio Ce fleuron de la gamme Jaguar hérite de l’ingénierie développée pour le XK et notamment de son architecture en aluminium. Il reprend en cela la légèreté, l’agilité, les performances et le comportement sportif du XK. Côté style, on retrouve le bouclier avant exclusif, les prises d’air sur le capot, les grilles de calandre et les prises d’air situées sur les ailes avant. Côté moteur, le XKR Portfolio bénéficie de la puissance du V8 Jaguar suralimenté de 4,2 litres. -/This jewel in Jaguar’s crown has inherited the engineering developed for the XK, in particular the aluminium architecture, so it’s as light, agile, high performance, dynamic and sporty as the XK. The styling features the exclusive face bar, the air intakes on the bonnet, the grilles and the sculpted air intakes on the front wings. As for the engine, the XK Portfolio benefits from the power and refinement of the 4.2-litre V8 Jaguar unit. Rolls Royce Phantom Drophead Coupé. Bentley Azure. Bentley Azure L’Azure partage ses lignes avant avec l’actuelle gamme Arnage et sa plate-forme permet d’accueillir quatre adultes dans un confort suprême. La totalité de l’habitacle et la partie arrière de la voiture bénéficient d’un design et d’un intérieur sur mesure. L’objectif recherché étant de créer un ensemble opulent reflétant ainsi la position de l’Azure comme étant une voiture parfaitement à l’aise à Palm Springs ou sur la Côte d’Azur. La capote vient se ranger avec élégance sous le couvre-tonneau garni de cuir en moins de 30 secondes. L’Azure est animée par une version de 450 ch du moteur V8 biturbo. -/Its lines are those of the present Arnage range, its platformenables it to carry four adults in absolute comfort and the entire cabin and rear of the car have benefited from bespoke designing and decoration. The hood folds itself elegantly under the leather-covered tonneau in less than 30 seconds. The Azure is driven by a 450bhp version of the biturbo V8 engine. Rolls Royce Phantom Drophead Coupé La Phantom Drophead Coupé offre une interprétation plus libre de la conception classique Rolls Royce. Bénéficiant de la rigidité et de la légèreté de sa structure en aluminium, elle marie les influences de la technologie moderne avec l’élégance et le raffinement de son habitacle décapotable. Ses lignes extérieures font écho au style indémodable des prestigieuses Rolls Royce: long capot, roues larges, porte-à-faux avant court, porte-à-faux arrière long et ligne dynamique parfaite. -/The Phantom Drophead Coupé offers a more liberal interpretation of the classic Rolls Royce concept. Benefiting from the rigidity and lightness of an all-aluminium structure, the car weds the influences of modern technology with an elegant and refined convertible cabin. Externally its lines echo the never-unfashionable styling of all Rolls Royces: long bonnet, wide wheels, short front overhang... juillet-août 2008 www.cote-magazine.ch AUTO SPECIAL CARS 123



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 1COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 2-3COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 4-5COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 6-7COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 8-9COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 10-11COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 12-13COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 14-15COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 16-17COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 18-19COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 20-21COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 22-23COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 24-25COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 26-27COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 28-29COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 30-31COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 32-33COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 34-35COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 36-37COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 38-39COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 40-41COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 42-43COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 44-45COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 46-47COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 48-49COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 50-51COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 52-53COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 54-55COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 56-57COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 58-59COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 60-61COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 62-63COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 64-65COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 66-67COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 68-69COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 70-71COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 72-73COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 74-75COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 76-77COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 78-79COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 80-81COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 82-83COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 84-85COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 86-87COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 88-89COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 90-91COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 92-93COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 94-95COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 96-97COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 98-99COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 100-101COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 102-103COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 104-105COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 106-107COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 108-109COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 110-111COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 112-113COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 114-115COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 116-117COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 118-119COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 120-121COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 122-123COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 124-125COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 126-127COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 128-129COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 130-131COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 132-133COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 134-135COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 136-137COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 138-139COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 140-141COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 142-143COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 144-145COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 146-147COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 148-149COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 150-151COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 152-153COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 154-155COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 156-157COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 158-159COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 160-161COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 162-163COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 164-165COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 166-167COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 168-169COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 170-171COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 172-173COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 174-175COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 176-177COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 178-179COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 180-181COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 182-183COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 184-185COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 186-187COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 188-189COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 190-191COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 192-193COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 194-195COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 196-197COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 198-199COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 200-201COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 202-203COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 204-205COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 206-207COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 208-209COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 210-211COTE Genève numéro 20 jui/aoû 2008 Page 212