Cool & Comfort n°62 jui/aoû/sep 2014
Cool & Comfort n°62 jui/aoû/sep 2014
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°62 de jui/aoû/sep 2014

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : FCO Media

  • Format : (210 x 297) mm

  • Nombre de pages : 100

  • Taille du fichier PDF : 27,3 Mo

  • Dans ce numéro : BITZER... le coeur vert de l'installation frigorifique.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 80 - 81  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
80 81
A I R C O N D I T I O N I N G sbrinamento impostazioni limitazione to impostazioni resistenza web resistenza limitazione server consumi ACS elettrici integrazione web server consumi integrazione elettrici sanitario impianto web serverf... e C E LTS rein LOCATION LOCAüoIM – e DISTRIBUTION oSüRoBUüoIM – e SUPPORT 24f7 24/7 Refroidissement Rafrokclôosernant & Chauffage...fait la différence LOCATION DISTRIBUTION 24/24 SUPPORT & APRÈS VENTE DU CHAUD & DU FROID GROUPE DE FROID FROID INDUSTRIEL CHAUDIÈRES CAISSONS DE TRAITEMENT D’AIR TOUS LES ACCESSOIRES CONTACTEZ NOUS... AC Limit AC Limit N. : resistenza J ` Abilitazione antigelocaldaia boost abilitazione Doppio setpoint Acqua calda resistenza integrazione boost Resistenza AC Limit Sbrinamento resistenza ACS sbrinamento resistenza impostazioni ACS sbrinamento limitazione impostazioni limitazione za HZ antigelo massimi abilitazione funzione acqua caldaia doppio sanitaria integrazione resistenza bacinellantigelo integrazione HZ massimi abilitazione funzione doppio antigelo abilitazione sanitario integrazione web server consumi elettrici web server consumi elettricilla acqua massetto caldaia set point impianto baccinella acqua sanitario caldaia impianto massetto set point acqua caldaia Installation possible en quelques heures machines silencieuses Transport par nos soins avec des AC Limit resistenza resistenza HZ massimi HZ massimi funzione funzione doppio doppio antigelo antigelo abilitazione abilitazione camions bras de grue Tous AC les Limitaccessoires... baccinella baccinella Impostazioni massettostato massetto Antigelo set point acqua set Resistenza point Resistenza acqua acqua caldaia caldaia funzione doppio sistema antigelo integrazione abilitazione integrazione loin massetto Resistenza in Resistenza USB di set Resistenza Malfunzionamento sistema regolazione (perumidità integrazione (per stato sistema mento Impostazioni point di Impostazioni Unità in arresto Resistenza acqua impianto in controllo caldaia sanitario regolazione (per integrazione (per stato sistema Resistenza di USB Impostazioni Malfunziona- Unità in arresto Resistenza in Resistenza di Impostazioni à (per integrazione fancoil) (per stato fancoil) fancoil) fancoil) fancoil) (*) COP à 35°C/30°C - AMB 7°C/6°C NB/DB EER à 7°C/12°C - AMB 35°C resistenza HZ massimi resistenza funzione HZ massimi doppio funzione doppio antigelo baccinella massetto set point acqua controllo controllo ECOCLIMA USB Malfunzionamentmento regolazione (per regolazione integrazione (per (per integrazione stato sistema (per stato sistema USB Malfunziona- Unità in arrestoUnità baccinella Resistenza arresto in Resistenza Resistenza in di massetto Resistenza Impostazioni di Impostazioni set pointumiditàumidità Malfunzionamento in istruzioni definizione impostazioni in definizione regolazione impostazioni (per integrazione contatto A finestra (per B impostazioni stato in sistema Cdefinizione istruzioni in definizione impostazioni impostazioni contatto finestraUnità in in arresto definizione Resistenza in definizione Resistenza di Impostazioni fancoil) fancoil) fancoil) fancoil) ioni stra ure generali fancoil) generali fancoil) temperature generali generali mm mm mm kg i-HP 25 1200 1735 1200 300 i-HP 35 1200 1735 1200 355 I N G AC Limit unzioni boost boost resistenza AC Limit resistenza standard resistenza integrazione - Standard resistenza ACS ACS integrazione Functions resistenza integrazione impianto ACS sanitario integrazione integrazione sbrinamento sanitario impianto impianto impostazioni ● Dimensioni - Dimensions i-HP controllo 45 1200 USB 1735 Malfunzionamentofinestra contatto in finestra definizioneregolazione mento definizione (per integrazione definizione (per regolazione stato sistema (per controllo 1200 Unità 400in USB arresto Malfunziona- Resistenza in Unità in Resistenza arresto di Resistenza Impostazioni in impostazioni impostazioni istruzioni istruzioni impostazioniumidità impostazioni impostazioni contattoumidità temperature C temperature C generali generali generali fancoil) fancoil) impostazioni impostazioni contatto finestra in definizione in definizione fancoil) generali menù generali menùutente menù menù menùutente ore costruttore manutentore costruttore www.ecoclima.be ● Dati tecnici impostazioni - istruzioni Technical impostazioni data impostazioni menù menù menù manutentore manutentore costruttore Inverter chillers 5 kW jusqu’à 200 kW (*) temperature menùutente menùutente costruttore sbrinamento boost impostazioni resistenza limitazione resistenza web server integrazione consumi elettrici integrazione sanitario impianto Cooling & Heating Systems temperature generali menùutente 35 45 i-HP 35,16 47,10 kW Kühlleistung/Pot.frigorífica/Potência de refrigeração (1) 9,08 12,60 kW Leistungsaufnahme/Pot. absorbida/Pot. absorvida (1) 3,87 3,73 W/W E.E.R. (1) ACS sbrinamento sbrinamento impostazioni AC Limit impostazioni limitazione limitazione web server web consumi server elettrici consumi elettrici limitazione consumi elettrici sbrinamento impostazioni web server limitazione consumi elettrici AC Limit regolazione (per integrazione (per stato sistema Tél : 09/362.74.87 fancoil) fancoil) ou paremail à info@delta-temp.com abilitazione caldaia antigelo acqua abilitazione caldaia contatto finestra in definizione in definizione Resistenza di integrazione (per fancoil) SUPPORT Impostazioni stato sistema Benelux - Allemagne - France WWW.DELTA-TEMP.COM istruzioni contatto impostazioni finestra impostazioni in definizionecontatto definizione finestra in definizione in definizione generali generali generali
Froid positif : le R-1234ze se substitue au R-134a Cette entreprise traditionnelle bretonne de 8 salariés propose à la grande distribution de proximité des produits sur mesure issus de la charcuterie traditionnelle française tels que des saucisses, chipolatas, merguez ou encore des pâtés, terrines, jambons, … Sa production est de 400 kg par jour et peut aller jusqu’à 1 tonne en haute saison. La vétusté du bâtiment acquis a nécessité des travaux importants tant au niveau de l’outil industriel que de la production de froid afin de répondre aux normes en vigueur. Sur ce site de 400 m², les cloisons ont du être modifiées, les sols ont entièrement été refaits et la quasi-totalité des équipements de travail ont été changés. Le système de production de froid a été totalement revu et centralisé avec la construction d’une salle des machines à l’extérieur du bâtiment selon la demande de l’utilisateur. Seuls deux évaporateurs sur 15 ont été gardés. L’entreprise a fait appel à l’installateur Central Froid, spécialisé dans le froid industriel et commercial, pour mettre en œuvre ce nouveau système de refroidissement. u De la gauche vers la droite : Pierre-Emmanuel Danet (Responsable Support Technique Climalife), David Fichant (Représentant commercial Climalife), Mickaël Rouxel (Dirigeant Central Froid) et Roland Denoual (Dirigeant Les Délices de la Belle Noé) Très impliqué en amont du projet qui a débuté en décembre 2012, Mickaël Rouxel, dirigeant de cette société, a étudié différentes variantes. Le projet initial prévoyait notamment un système cascade CO2/R-134a mais cette option a très rapidement été abandonné pour des raisons budgétaires. « L’enveloppe du chantier devait être inférieure à 100 000 euros. L’objectif principal du client était de réaliser des économies d’énergie tout en tenant compte du flou absolu qui régnait sur la mise en place d’une taxe carbone. Nous avons de ce fait opté pour une centrale positive au R-134a dans un deuxième temps puis au final avec l’arrivée sur le marché du HFO 1234ze, > > project projet Artisan charcutier traiteur depuis 1996, Roland Denoual poursuit son développement d’activité de salaisons en investissant dans un nouveau site de fabrication. « Notre agrément de production sur notre ancien lieu La Ferme de la Belle Noe à Trémuson était uniquement de 30 tonnes par an et ne nous permettait pas de répondre à la demande d’aujourd’hui équivalente à 100 tonnes ». Sous l’enseigne Les Délices de la Belle Noé, la nouvelle exploitation a pris place dans une ancienne salaison à Saint Agathon (France). nous avons retenu cette dernière solution pour le froid positif et avons décidé de récupérer les anciens groupes froids au R-404A pour la chambre négative » explique monsieur Rouxel. L’installateur souhaitait tester ce nouveau fluide frigorigène pour son GWP de 1 et son bon coefficient de performance permettant des économies d’énergie. Le chantier a débuté en juin 2013 et s’est achevé à la fin octobre. Après avoir démantelé les anciens systèmes de réfrigération au R-422D et Isceon MO 79 et récupéré les fluides frigorigènes dans des bouteilles mises à disposition par Rolesco, un nouvel Central Froid innove et teste le Solstice ze dans le cadre d’un projet de rénovation d’un bâtiment destiné à la production de produits de charcuterie traditionnelle en Bretagne. cool&comfort I 81



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 1Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 2-3Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 4-5Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 6-7Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 8-9Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 10-11Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 12-13Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 14-15Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 16-17Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 18-19Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 20-21Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 22-23Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 24-25Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 26-27Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 28-29Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 30-31Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 32-33Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 34-35Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 36-37Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 38-39Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 40-41Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 42-43Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 44-45Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 46-47Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 48-49Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 50-51Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 52-53Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 54-55Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 56-57Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 58-59Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 60-61Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 62-63Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 64-65Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 66-67Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 68-69Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 70-71Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 72-73Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 74-75Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 76-77Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 78-79Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 80-81Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 82-83Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 84-85Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 86-87Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 88-89Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 90-91Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 92-93Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 94-95Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 96-97Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 98-99Cool & Comfort numéro 62 jui/aoû/sep 2014 Page 100