Chroniques n°86 aoû à déc 2019
Chroniques n°86 aoû à déc 2019
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°86 de aoû à déc 2019

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Bibliothèque nationale de France

  • Format : (210 x 270) mm

  • Nombre de pages : 36

  • Taille du fichier PDF : 5,9 Mo

  • Dans ce numéro : Tolkien...

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 10 - 11  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
10 11
10 I c h r on i que s de l a bnf nº86
expositions Chroniques  : L’œuvre de J.R.R. Tolkien exposée à la Bibliothèque nationale de France  : qu’en pensez-vous ? Baillie Tolkien  : Quand Richard Ovenden * m’a informée du projet de l’exposition à la BnF, j’ai été heureuse de l’apprendre. J’ai conscience du caractère national du lieu et de l’envergure de l’exposition. Que cet événement se produise me paraît presque naturel, car vivant en France, nous sommes conscients de la place occupée par la culture. J’ai toujours trouvé très gratifiante la reconnaissance de Tolkien en France  : son œuvre est approchée de manière sérieuse, sans excentricité, et la BnF s’inscrit dans cette manière de l’envisager. Je me félicite du grand respect dont elle a fait preuve à l’égard de l’héritage littéraire de J.R.R. Tolkien, à chaque étape de la conception de l’exposition.C.  : Vous-même avez préparé l’édition des Lettres du Père Noël, série de lettres écrites par Tolkien chaque Noël à l’intention de ses enfants, publiées en 1976… B. T.  : Dans les papiers qui sont parvenus à Christopher après la mort de son père, nous avons découvert que J.R.R. Tolkien avait conservé les lettres du Père Noël, qui étaient destinées à ses quatre enfants (John, Michael, Christopher et Priscilla), à partir de 1920. Il nous a semblé évident d’en faire un livre illustré par les ravissants dessins qui accompagnaient chaque lettre. Chacune raconte une histoire indépendante et il y a un continuum d’une lettre à l’autre qui donne une vue « J’ai toujours trouvé très gratifiante la reconnaissance de Tolkien en France » Baillie Tolkien Baillie Tolkien, épouse du troisième fils de J.R.R. Tolkien, Christopher, l’a accompagné dans ce qui a été l’œuvre de sa vie  : éditer les milliers de pages laissées par son père qui l’avait nommé son exécuteur littéraire. Rencontre. d’ensemble de la vie du Père Noël et du Pôle Nord avec des éléments qui nous font inévitablement penser à la Terre du Milieu  : les gobelins, les alphabets inventés, les différents types d’écriture… Elles comportent aussi des allusions à la vie quotidienne de la famille Tolkien et l’Angleterre de l’entre deux-guerres. On m’a confié ce travail parce que j’avais une certaine expérience de la préparation d’éditions et un accès particulier à Christopher comme conseil. Le livre a été bien reçu, alors de nouvelles éditions ont été proposées à plusieurs reprises, plus complètes.C.  : Votre époux, Christopher Tolkien, a consacré une partie de sa vie à la publication des œuvres inédites de son père, dont il est l’exécuteur littéraire. En quoi a consisté son travail ? B. T.  : Par son testament, J.R.R. Tolkien s’en est totalement remis à son troisième fils, Christopher, pour faire ce qu’il voulait des papiers et milliers de pages manuscrites qu’il avait rédigées depuis la Première Guerre mondiale. Christopher l’avait déjà beaucoup aidé en tant que « premier lecteur » du Seigneur des Anneaux. Ils avaient parlé ensemble des formes que pouvait prendre Le Silmarillion  : une forme de collaboration s’était déjà installée entre eux deux. Avec Le Silmarillion en 1977, puis la vingtaine de volumes qui a suivi, dans les 12 tomes de L’Histoire de la Terre de Milieu jusqu’à La Chute de Gondolin en 2018, il a cherché à accomplir sa promesse, en permettant au plus grand nombre de découvrir ce qui constitue la vision fondamentale de son père. o Propos recueillis par Vincent Ferré Page de gauche J.R.R. Tolkien, Halls of Manwe on the Mountains of the World above Faerie, 1928 Bodleian Library En haut à gauche J.R.R. Tolkien, Conversation avec Smaug (illustration du Hobbit), 1937 Bodleian Library En haut à droite J.R.R. Tolkien, Première lettre du Père Noël, datée du 22 décembre 1920 Bodleian Library * Directeur de la Bodleian Library de l’université d’Oxford c h r on i que s de l a bnf nº86 I 11



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :