Cadences n°319 décembre 2018
Cadences n°319 décembre 2018
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°319 de décembre 2018

  • Périodicité : mensuel

  • Editeur : Les Concerts Parisiens

  • Format : (210 x 297) mm

  • Nombre de pages : 32

  • Taille du fichier PDF : 5,5 Mo

  • Dans ce numéro : Sol Gabetta avec son violoncelle.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 4 - 5  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
4 5
DOssier Ambroise Thomas Malgré toutes les critiques qu’on a pu entendre sur Ambroise Thomas, son Hamlet émeut par sa force expressive et par ses deux rôles principaux. Le duo amoureux formé par Hamlet et Ophélie, nous éloignant certes de la pièce de Shakespeare, offre des pages de musique magnifiques qui attirèrent les plus grands interprètes. La musique d’Ambroise Thomas est souvent restée dans l’ombre de celle de ses contemporains, comme Gounod ou Halévy, et connut un certain désamour. On se rappelle de la célèbre boutade de Chabrier  : « Il y a trois sortes de musiques  : la bonne, la mauvaise, et la musique d’Ambroise Thomas. » Il n’en reste pas moins qu’on doit au compositeur de beaux ouvrages, contenant des pages mémorables. Né en 1811 à Metz, Ambroise Thomas était le fils d’un professeur de musique qui lui enseigna très tôt le piano et le violon. À sa mort, la mère de l’enfant l’emmena à Paris, où il put entamer des études musicales au Conservatoire avant d’obtenir en 1832 le Grand Prix de Rome avec sa cantate Herman et Katy. Ambroise Thomas connut un premier succès avec Le Caïd donné en 1849 à l’Opéra Comique. Il écrivit par la suite une vingtaine d’ouvrages lyriques qui furent des réussites plus ou moins brillantes mais dont la renommée, dans la majorité des cas, ne survécut pas à l’épreuve du temps. Lorsqu’Ambroise Thomas choisit Hamlet comme sujet, ce n’était pas la première fois qu’il s’inspirait de Shakespeare dont l’œuvre lui plaisait beaucoup. En 1850 il avait repris Le Songe d’une nuit d’été, avec un livret conçu par Rosier et De Leuwen. Dans Mignon (1866), qui fut l’une de ses plus grandes réussites (avec 2 cadences décembre 2018 Hamlet Deagostini/Leemage. S’il est un pédagogue vite reconnu, Ambroise Thomas n’entame qu’à 50 ans une carrière de compositeur relativement tardive mais fructueuse. Du 17 au 29 décembre – Opéra Comique Chœur Les Éléments, Orchestre des Champs-Élysées, Louis Langrée (direction). Avec Stéphane Degout, Sabine Devieilhe, Laurent Alavaro, Sylvie Brunet Grupposo… environ un millier de représentations dans les trente ans qui suivirent sa création) on retrouve aussi une allusion au célèbre dramaturge par le personnage de Meister qui s’intéresse à son théâtre. Le compositeur acheva en 1863 un premier jet d’Hamlet en quatre actes, avant la création de Mignon. L’œuvre fut mise de côté puis reprise en 1868, augmentée d’un cinquième acte et d’un ballet, et transformée afin que le rôle-titre soit chanté par le baryton Jean-Baptiste Faure et non par un ténor comme l’avait initialement imaginé Ambroise Thomas. à la création de l’opéra, Faure participa grandement à son succès. Le public apprécia en outre le second tableau de l’acte I, le tableau de l’oratoire à l’acte III, et bien sûr la scène de la folie d’Ophélie. L’œuvre fut donnée près de 400 fois en 70 ans. à la mort d’Ambroise Thomas en 1896, Hamlet resta à l’affiche du Palais Garnier pendant une vingtaine d’années, avant de tomber dans l’oubli pendant l’entre-deuxguerres. Il refit surface à la fin du xx e siècle. Aujourd’hui l’opéra reste donné régulièrement car il offre des rôles de rêve au baryton qui chante Hamlet et à la soprano qui chante Ophélie (dont la longue scène de folie permet de déployer toute une pyrotechnie vocale). Les plus grands interprètes se sont laissés tenter par ces rôles, permettant à l’opéra de triompher régulièrement, comme Thomas Hampson ou Bo Skovhus pour Hamlet et Maria Callas ou Natalie Dessay pour Ophélie. De Shakespeare à Thomas Hamlet est probablement l’une des pièces les plus célèbres de Shakespeare. Tragédie centrée sur la vengeance et la folie, elle tire surtout sa force du paradoxe du personnage principal, désireux d’accomplir le devoir qui lui incombe mais torturé par des questionnements universels qui en font le porte-parole de
Fabien Monthubert Matt Dine Kathelijne Reijse-Saillet Louis Langrée, Sabine Devieilhe (à gauche) et Sylvie Brunet-Grupposo (en bas). repères 1811  : Naissance à Metz. 1832  : Obtient le Grand Prix de Rome 1849  : Le Caïd 1850  : Le Songe d’une nuit d’été 1851  : Élu à l’Académie des beaux-arts 1856  : Nommé professeur de composition au Conservatoire de Paris 1863  : Premier jet d’Hamlet 1866  : Mignon 1868  : Hamlet 1871  : Nommé directeur du Conservatoire de Paris 1896  : Décès à Paris l’humanité et semblent l’empêcher d’agir. Shakespeare met en lumière un monde où la violence engendre la violence, avec une histoire se concluant sur l’anéantissement de toute vie. L’opéra Hamlet est en réalité assez peu fidèle à la pièce de Shakespeare, on perd en partie la profondeur du questionnement existentiel et les ambiguïtés de l’œuvre d’origine. Le livret de Barbier et Carré est lui-même adapté d’une version en français d’Hamlet signée Alexandre Dumas et Paul Meurice. Il faut dire que beaucoup d’éléments du Hamlet de Shakespeare n’étaient pas du goût des spectateurs français du xix e siècle, comme le crâne de Yorick exhumé ou bien sûr la vision d’une mort sur scène. Pour ces raisons-là de nombreuses traductions françaises déjà éloignées du texte d’origine avaient vu le jour dès le xviii e siècle, notamment une de Jean-François Ducis qui avait été donnée régulièrement à la Comédie Française. Elle donnait une vision un peu fade de la pièce de Shakespeare car l’écriture d’origine avait été transformée en alexandrins, plus convenables pour l’époque. L’œuvre d’Ambroise Thomas, dans la même idée, édulcora beaucoup la pièce originale. Pour convenir à la tradition du « grand opéra français », la complexité d’Hamlet et son incapacité à agir sont balayées par son histoire d’amour avec Ophélie qui devient centrale. Ses discours philosophiques sont remplacés par ses inquiétudes au sujet de sa fiancée et ses regrets à la fin de l’opéra. Une passion amoureuse détruite par un désir de vengeance, voilà en résumé ce que nous raconte l’ouvrage, dans une teinte plus mélodramatique que tragique. Les deux plus grands changements se situent au niveau des personnages principaux  : Hamlet ne meurt pas à la fin de l’opéra mais doit être couronné roi, et Ophélie prend une place prépondérante dans la pièce, notamment au moment de sa folie qui occupe un acte entier de l’œuvre. Précisons quand même qu’il existe une version de 1869 qui fut destinée à Covent Garden où Hamlet assassine Claudius mais reçoit une blessure mortelle par Laërte, expirant auprès d’Ophélie. Cette modification avait été faite pour ne pas heurter le public anglais très attaché à la pièce de Shakespeare. Outre le traitement des personnages principaux, on peut remarquer beaucoup d’autres petites différences entre le livret de Barbier et Carré et l’œuvre de Shakespeare, comme Polonius et Laërte qui ne sont pas assassinés. Pour autant, la métamorphose de la pièce d’origine effectuée par les librettistes ne supprime pas l’idée de fatalité qu’on avait chez Shakespeare, ni l’omniprésence de la mort, planant même dans les passages les plus légers. Dans la Revue et Gazette musicale de Paris de 1868, le critique Paul Bernard décréta ainsi  : « Le livret du nouvel opéra reste parfaitement dans la couleur de Shakespeare. On y retrouve la même fièvre passionnée, la fatalité implacable s’acharnant sur ses victimes, le glas de la mort vibrant au milieu des fêtes, et par-dessus tout cela une conviction qui marche vers son but sans faiblesse. La partie philosophique seule y est moins développée. » Académisme et romantisme paris Si le livret appauvrit indéniablement le Hamlet d’origine, l’opéra Hamlet est une réussite pour certaines pages sublimes qu’il offre à ses interprètes. Pour expliquer le trait d’esprit de Chabrier sur la musique d’Ambroise Thomas, il faut comprendre que cette musique était conçue d’abord pour séduire le public de son époque, cédant parfois à des facilités, et mettant avant tout en valeur des lignes mélodiques. Du point de vue du style, Ambroise Thomas resta toujours dans un certain académisme, se montrant fidèle à la tradition de la musique française en rejetant tout type d’écriture qu’il ne comprenait pas, notamment les influences germaniques. Selon Alfred Bruneau, il « n’eut d’autre ambition que de suivre la route indiquée par la mode ». Mais il ne faut pas réduire la musique d’Ambroise Thomas à ce qu’on lui reproche souvent, et le compositeur développe dans Hamlet une écriture orchestrale magnifique et toujours intelligente par rapport à la partie vocale. La fine connaissance des voix qu’a Ambroise Thomas lui permet de mettre tout l’orchestre à leur service et de transformer le récitatif en récitatif arioso, participant à l’évolution du grand opéra français vers le décembre 2018 cadences 3



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :