b Spirit n°56 mar/avr 2015
b Spirit n°56 mar/avr 2015
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°56 de mar/avr 2015

  • Périodicité : bimestriel

  • Editeur : Ink

  • Format : (230 x 275) mm

  • Nombre de pages : 100

  • Taille du fichier PDF : 41,2 Mo

  • Dans ce numéro : Mont Nyiragongo, le lac de lave le plus actif dans le monde.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 82 - 83  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
82 83
AIRLINE NEWS EN NEW SUMMER DESTINATIONS Brussels Airlines flies to nine new European destinations and reintroduces Washington to its network From the end of March, you can fly to new European destinations with Brussels Airlines. There will be two flights daily to Billund, and flights to St. Petersburg will be offered three times weekly. In southern Europe, there will be weekly flights to Calvi while Dubrovnik, Lourdes and Olbia will be served twice weekly. There willalso be flights to Bordeaux, the capital of French Wines, four times weekly. In July and August, there will be flights to Ibiza twice weekly. Flights to the ninth destination Zagreb will be offered from 20 September, six times weekly. What’s more, there will be several destinations with increased flight frequencies. Flights to Malta will be offered twice weekly, while there will be four flights weekly to Athens and Seville, and six flights weekly to Faro. Flights to Tel Aviv will be increased to twice daily. Flights to the popular summer destinations of Ajaccio, Bastia, Catania, Figari, Florence, Naples, Palermo, and Porto will resume for the season. Also from the end of March, direct flights to Washington will be reintroduced five times weekly, with an earlier departure time. This new schedule willallow for even better connections to over 50 US destinations with Brussels Airlines’partners, as wellas more transfer possibilities for passengers from the United States to Brussels Airlines’European and African destinations. For the full flight schedule and to book your Brussels Airlines flights, visit brusselsairlines.com e FR NOUVELLES DESTINATIONS POUR L’ÉTÉ Brussels Airlines propose neuf nouvelles destinations européennes et réintègre Washington à son réseau Dès la fin mars, envolez-vous vers de nouvelles destinations européennes avec Brussels Airlines. Deux vols quotidiens seront opérés à destination de Billund, et Saint-Pétersbourg sera reliée à Bruxelles trois fois par semaine. Le Sud de l’Europe n’est pas en reste, puisque des vols partiront chaque semaine à destination de Calvi, tandis que Dubrovnik, Lourdes et Olbia seront desservies deux fois par semaine. Quatre vols par semaine seront également proposés vers Bordeaux, la capitale des vins français. En juillet et en août, nous mettrons le cap vers Ibiza deux fois par semaine. Les vols vers la neuvième destination, Zagreb, seront proposés quant à eux dès le 20 septembre, six fois par semaine. La fréquence de plusieurs vols sera par ailleurs augmentée. Deux vols par semaine seront opérés à destination de Malte, quatre à destination d’Athènes et de Séville, et six, à destination de Faro. La fréquence des vols à destination de Tel Aviv passera à deux vols quotidiens. Nous reprendrons également nos vols vers Ajaccio, Bastia, Catane, Figari, Florence, Naples, Palerme et Porto pour la saison. Dès la fin mars, par ailleurs, nous envolerons à nouveau vers Washington cinq fois par semaine, avec un départ de Bruxelles dans la matinée. Ces nouveaux horaires faciliteront les correspondances vers plus de cinquante destinations américaines avec nos partenaires. Au départ de Washington, les possibilités de transfert vers l’Europe et l’Afrique via Bruxelles seront également décuplées. Pour connaître nos horaires complets et pour réserver vos vols Brussels Airlines, rendez-vous sur brusselsairlines.com e Get ready to party in Ibiza this July and August with two flights weekly from Brussels 82 BRUSSELS AIRLINES B.SPIRIT MAGAZINE - MARCH/APRIL 2015 - ? ; 11 14):511111V o Escape to a chateaux in Bordeaux this summer with four flights weekly from Brussels'.. pi "4', 2 tr,.1* NL NIEUWE ZOMERBESTEMMINGEN Brussels Airlines vliegt naar negen nieuwe Europese bestemmingen en voegt Washington opnieuw toe aan haar netwerk Vanafeind maart kunt u met Brussels Airlines naar enkele nieuwe Europese bestemmingen vliegen. Billund zal twee keer per dag worden aangevlogen en Sint-Petersburg wordt aan het vluchtaanbod toegevoegd met drie vluchten per week. In Zuid-Europa komt er een wekelijkse vlucht naar Calvi terwijl Dubrovnik, Lourdes en Olbia twee keer per week zullen worden aangevlogen. Naar Bordeaux, de hoofdstad van de Franse wijn, zal er vier keer per week worden gevlogen. In juli en augustus zullen er twee vluchten per week naar Ibiza vertrekken. Vanaf 20 september worden zes keer per week vluchten naar Zagreb aangeboden, onze negende bestemming. Daarnaast wordt het aantal vluchten op verschillende bestemmingen verhoogd. De frequentie naar Malta wordt opgetrokken tot twee vluchten per week, terwijl Athene en Sevilla vier keer per week zullen worden aangevlogen en Faro zes keer per week. De vluchtfrequentie naar Tel Aviv wordt verhoogd naar twee vluchten per dag. Bovendien worden vluchten naar de populaire zomerbestemmingen Ajaccio, Bastia, Catania, Figari, Firenze, Napels, Palermo en Porto tijdens het zomerseizoen hervat. Vanafeind maart wordt ook de rechtstreekse verbinding naar Washington hervat met 5 vluchten per week en een vroeger vertrekuur. Dankzij dit nieuwe vluchtschema zijn er nog meer verbindingen mogelijk met Brussels Airlines-partners naar ruim 50 Amerikaanse bestemmingen, en zijn er eveneens meer transfermogelijkheden voor passagiers die reizen vanuit de Verenigde Staten naar Europese en Afrikaanse bestemmingen van Brussels Airlines. Om het volledige vluchtschema te bekijken en een Brussels Airlines vlucht te boeken, surf naar brusselsairlines.com ;'
EN GREAT SERVICE ! Brussels Airlines staff applauded for providing excellent customer service Last month, 8 Brussels Airlines employees were recognised for their efforts in providing guests with an outstanding experience. Below are a few of the winners and their stories : Jamila Lamkani & Philippe Thomas, Ground Operations (Brussels) Both Jamila and Philippe had ended their shift when a passenger, who was travelling from Ukraine to Monrovia, realised that she had been booked on the flight to Monrovia the following day, forcing her to spend a night at Brussels Airport. Jamila and Philippe went out of their way to organise a bed for the passenger and access to the lounge so that she could refresh herself and contact her relatives. Pascaline Kamanzi & Anne-Marie Blanckaert, Sales & Ground Operations (Kigali) Pascaline and Anne-Marie received high praise from a Miles & More HON Circle member for the countless times they had helped him – from figuring out complex routes to helping him to board a flight just 20 minutes before take-off. The two were praised for their reliability and management, and for being part of the best service-friendly team in Rwanda. Peter De Vidts, Cabin Crew Peter was the purser on board a flight from Washington to Brussels and his excellent service prompted a Business Class passenger to send a letter of praise - from the welcome Peter had provided to his knowledge of the wine and food served, everything had left a good impression. FR QUEL SERVICE ! Quelques collègues de Brussels Airlines félicités pour leur excellent service à la clientèle Le mois dernier, huit membres personnel de Brussels Airlines ont été récompensés pour la qualité de leur service aux passagers. Voici certains d’entre eux et leur récit : Jamila Lamkani & Philippe Thomas, Ground Operations (Bruxelles) Jamila et Philippe terminaient leur journée lorsqu’une passagère, partie d’Ukraine à destination de Monrovia, s’est rendu compte que son vol pour Monrovia était prévu le lendemain, l’obligeant à passer la nuit à Brussels Airport. Jamila et Philippe se sont démenés pour trouver un lit pour cette dame et lui permettre d’accéder au business lounge afin qu’elle puisse se rafraîchir et contacter ses proches. Pascaline Kamanzi & Anne-Marie Blanckaert, Sales & Ground Operations (Kigali) Pascaline et Anne-Marie ont été félicitées par un membre du Miles & More HON Circle pour les innombrables fois où elles lui sont venues en aide — pour déterminer des itinéraires complexes ou encore en lui permettant d’embarquer 20 minutes à peine avant le décollage. Les deux jeunes femmes ont été félicitées pour leur fiabilité et leur efficacité, et le passager a estimé que leur équipe était la meilleure au Rwanda. Peter De Vidts, personnel navigant Peter était chef de cabine à bord d’un vol au départ de Washington à destination de Bruxelles et la qualité de son service a amené un passager Business Class à envoyer une lettre de félicitations — de l’accueil de Peter à sa connaissance du vin et au repas servi, tout lui avait fait bonne impression. Winners received certificates recognising their excellent service from CEO Bernard Gustin (middle) and CCO Lars Redeligx (extreme right) - MARCH/APRIL 2015 - NL UITSTEKENDE SERVICE ! Personeel van Brussels Airlines geprezen om zijnuitstekende klantenservice Vorige maand werden 8 medewerkers van Brussels Airlines erkend voor hun inspanningen om passagiers een buitengewone ervaring te bieden. Hieronder leest u het verhaal van enkele winnaars : Jamila Lamkani & Philippe Thomas, Ground Operations (Brussel) Zowel Jamila als Philippe waren aan heteinde van hun shift toen een passagier, die onderweg was van Oekraïne naar Monrovia, zich plots realiseerde dat ze een vlucht naar Monrovia voor de volgende dag had geboekt, waardoor ze noodgedwongen de nacht op Brussels Airport moest doorbrengen. Jamila en Philippe hebben kosten noch moeite gespaard om een slaapplaats te regelen voor deze passagier en haar toegang te verlenen tot de lounge waar ze zich kon opfrissen en haar familie verwittigen. Pascaline Kamanzi & Anne-Marie Blanckaert, Sales & Ground Operations (Kigali) Pascaline en Anne-Marie ontvingen veel lof van een Miles & More HON Circle-lid voor de ontelbare keren dat zij hem hadden geholpen – van hetuitstippelen van complexe routes tot het nog aan boord helpen amper 20 minuten voor het opstijgen. De twee werden geprezen om hun betrouwbaarheid en management, en om het feit dat ze behoren tot het meest klantvriendelijke team in Rwanda. Peter De Vidts, Cabinepersoneel Peter was de purser aan boord van een vlucht van Washington naar Brussel. Zijnuitstekende service zette een Business Class-passagier ertoe aan om een brief te sturen om Peter in het zonnetje te zetten – van zijn onthaal tot zijn kennis over de wijn en maaltijd aan boord, op alle vlakken liet hij een zeer goede indruk achter. BRUSSELS AIRLINES B.SPIRIT MAGAZINE 83



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 1b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 2-3b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 4-5b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 6-7b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 8-9b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 10-11b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 12-13b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 14-15b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 16-17b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 18-19b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 20-21b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 22-23b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 24-25b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 26-27b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 28-29b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 30-31b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 32-33b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 34-35b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 36-37b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 38-39b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 40-41b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 42-43b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 44-45b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 46-47b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 48-49b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 50-51b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 52-53b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 54-55b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 56-57b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 58-59b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 60-61b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 62-63b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 64-65b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 66-67b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 68-69b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 70-71b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 72-73b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 74-75b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 76-77b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 78-79b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 80-81b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 82-83b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 84-85b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 86-87b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 88-89b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 90-91b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 92-93b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 94-95b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 96-97b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 98-99b Spirit numéro 56 mar/avr 2015 Page 100