AirLife n°8 jan/fév/mar 2018
AirLife n°8 jan/fév/mar 2018
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°8 de jan/fév/mar 2018

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Lysagora Médias

  • Format : (200 x 270) mm

  • Nombre de pages : 80

  • Taille du fichier PDF : 19,6 Mo

  • Dans ce numéro : Paris pour la journée...

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 16 - 17  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
16 17
DR
Dakar Les trésors oubliés Sous ses allures de ville tentaculaire au rythme trépidant, la capitale sénégalaise concentre en son sein quelques-uns des plus beaux trésors africains. More than just a fast-paced, sprawling city, the Senegalese capital is home to some of Africa’s greatest treasures. Il est un proverbe sénégalais qui dit de l’homme occidental « qu’il a toujours une montre, mais qu’il n’a jamais le temps ». Une maxime en apparence anodine mais qui nous offre pourtant la clé d’un voyage réussi dans ce pays surprenant, à l’intersection des cultures africaines et européennes. On y va/Let’s Go Vols en correspondance Air France Montpellier - Dakar Via Paris Roissy CDG 1 vol par jour www.airfrance.fr Tél. 08 99 19 00 23 Dakar i Airlife Voyage i 17 A Senegalese proverb says that the Western man always has a watch but never has the time. This seemingly trivial popular expression is the key to a successful trip to an amazing country where African and European cultures meet. Friendliness, consideration and teranga A place of innovation and history, Dakar is a city of contrasts and discoveries where you will find teranga, the Wolof termfor hospitality, kindness and respect, qualities that should be expected from any respectable person. And you will quickly realise that here teranga is a core value. Greetings tend to be extensive – a Salaam aleikum will be answered by Waleikum Salaam, a warmhandshake, a smile, asking about one’s health, family, etc., showing kindness and smiley faces. Sourire, respect et teranga Voguant entre innovation et histoire, Dakar, la capitale, est une ville riche de contrastes et de découvertes, où l’on fera preuve envers vous de « teranga », un terme employé en langue wolof pour ROYAL AIR MAROC désigner l’hospitalité, la bienveillance et Montpellier - Dakar le respect que tout homme respectable Via Casablanca doit témoigner à son prochain. Vous ne 2 vols par semaine les lundis mettrez d’ailleurs pas longtemps à vous et vendredis apercevoir, qu’ici, la teranga est une www.royalairmaroc.com valeur forte et que les rencontres sont www.montpellier.aeroport.fr souvent bien plus engageantes qu’un African daily life simple bonjour à la volée. Non. Ici, à If like most travellers you’re looking for sun, Infos pratiques un Salaam aleikoum où l’on répondra heat and exoticism, why not go to the seaside Décalage horaire  : aucun mécaniquement Aleikoum asalaam, resorts and sandy beaches ? Don’t miss Dakar, Indicatif téléphonique  : +221 on ajoute une poignée de main chaleureuse, un sourire et une question sur la good and bad, but nothing that is not worth where you will see anything and everything, Monnaie  : Franc CFA Formalité  : Passeport santé, la famille. On témoigne ainsi de À noter que les Français et autres a look. It is quite common to wait at a traffic sa bienveillance et on contribue à répandre ce qu’il y a de plus contagieux buildings, to see businessmen in suits praying ressortissants de l’UE n’ont pas besoin light next to an old cart, surrounded by large de visa pour entrer au Sénégal. sur place  : le sourire. Practical Information in the middle of the street when it is 95°F outside, to hear women laughing together, some Time difference  : none Scènes de vie africaines Dialing code  : +221 of them donned in traditional clothing while Si, comme la majorité des voyageurs, Currency  : CFA Franc others are wearing a smart, modern suit. This Documents required  : Passeport vous êtes en mal de soleil, de chaleur et Note  : no visa is required to enter Senegal will be the opportunity to take great photos d’exotisme, vous prendrez sûrement la for French and other EU nationals. home with you ! …



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 1AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 2-3AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 4-5AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 6-7AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 8-9AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 10-11AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 12-13AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 14-15AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 16-17AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 18-19AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 20-21AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 22-23AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 24-25AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 26-27AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 28-29AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 30-31AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 32-33AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 34-35AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 36-37AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 38-39AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 40-41AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 42-43AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 44-45AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 46-47AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 48-49AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 50-51AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 52-53AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 54-55AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 56-57AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 58-59AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 60-61AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 62-63AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 64-65AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 66-67AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 68-69AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 70-71AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 72-73AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 74-75AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 76-77AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 78-79AirLife numéro 8 jan/fév/mar 2018 Page 80