AirLife n°7 oct/nov/déc 2017
AirLife n°7 oct/nov/déc 2017
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°7 de oct/nov/déc 2017

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Lysagora Médias

  • Format : (200 x 270) mm

  • Nombre de pages : 80

  • Taille du fichier PDF : 12,3 Mo

  • Dans ce numéro : Moscou, beauté froide et mystérieuse.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 16 - 17  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
16 17
DR
Moscou Moscou i Airlife Voyage i 17 Beauté froide et mystérieuse À l’instar de ses célèbres matriochkas, connues chez nous sous le nom de « poupées russes », Moscou ne se dévoile que progressivement et réserve au voyageur son lot de surprises. Like its famous matryoshka dolls, also known as Russian dolls, Moscow reveals itself only gradually and has a few surprises in store for travellers. обро пожаловать в Москву ! Ou, dans la langue de Molière  : « Bienvenue à Moscou ». Vous semblez éprouver quelques difficultés en langues étrangères… Le russe est pourtant une langue simple  : ça s’écrit comme ça se prononce ! Blague à part, pour frémir au son du claquement des bottes sur les pavés du Kremlin, vous extasier devant l’étonnante cathédrale Basile-le-Bienheureux ou encore fouler la mythique Place Rouge, nul besoin de réviser votre alphabet cyrillique. Tout au plus quelques notions d’anglais vous seront-elles utiles, comme les quelques conseils que nous vous dévoilerons dans cet article pour découvrir la capitale russe et ses merveilles. On y va/Let’s Go Vols en correspondance Air France Montpellier - Moscou Via Paris Roissy CDG Jusqu’à 4 vols par jour www.airfrance Tél. 08 99 19 00 23 KLM Montpellier - Moscou Via Amsterdam 1 vol tous les jours sauf le samedi www.klm.fr www.montpellier.aeroport.fr обро пожаловать в Москву translates as Welcome to Moscow. Having trouble with foreign languages ? Russian is quite simple, it is pronounced as it is spelled ! All joking aside, if you want to be moved by the sound of boots clicking on the cobblestones outside the Kremlin, be enthralled by the stunning Saint Basil’s Cathedral or explore the picturesque Red Square, you won’t have to brushup on your Cyrillic. Some spoken English at the very most will be useful, as will be the pieces of advice provided for in this article, to discover the Russian capital and its wonders. When in Moscow, do as the Muscovites do First of all you need to dress according to the season. This applies both to day tours and nights out. The people in Moscow value their looks – most of them dressup even for a stroll in town. In the autumn, wear good walking shoes in the daytime, a long, waterproof windbreaker and put on a fur hat. Early in the season you will have the opportunity to contemplate the changing colours of nature. You have to keep in mind though that the temperatures, more tolerable in October, drop sharply in November, with the Russian winter coming and the city covered in snow. So romantic ! If you intend to go out at night, dressup ! Pretty dresses and heels for women, shirts and loafers for men. Dans la peau d’un Moscovite Premier d’entre eux, en fonction de la Infos pratiques saison que vous choisirez pour séjourner Durée du vol  : 6 à 8 h à Moscou, habillez-vous en conséquence. en fonction des correspondances Une remarque valable aussi bien pour les Décalage horaire  : +1 h visites en journée que pour vos escapades Indicatif téléphonique  : +7 nocturnes. Les Moscovites sont en effet Monnaie  : Rouble très attachés à leur apparence, la plupart Formalité  : Passeport s’efforçant de soigner leur tenue, même Information pour flâner en ville. Pour cet automne, Flight time  : 6-8 h chaussez de jour de bonnes chaussures de Time difference  : -+1h marche, optez pour un coupe-vent long et Dialing code  : +7 imperméable et coiffez-vous d’une chapka. Currency  : rouble Le début de saison vous donnera l’occa- Visa  : Passeport …



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 1AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 2-3AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 4-5AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 6-7AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 8-9AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 10-11AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 12-13AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 14-15AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 16-17AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 18-19AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 20-21AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 22-23AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 24-25AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 26-27AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 28-29AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 30-31AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 32-33AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 34-35AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 36-37AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 38-39AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 40-41AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 42-43AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 44-45AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 46-47AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 48-49AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 50-51AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 52-53AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 54-55AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 56-57AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 58-59AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 60-61AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 62-63AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 64-65AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 66-67AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 68-69AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 70-71AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 72-73AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 74-75AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 76-77AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 78-79AirLife numéro 7 oct/nov/déc 2017 Page 80