Air Tahiti Magazine n°99 jui/aoû/sep 2018
Air Tahiti Magazine n°99 jui/aoû/sep 2018
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°99 de jui/aoû/sep 2018

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Tahiti Communication

  • Format : (197 x 260) mm

  • Nombre de pages : 126

  • Taille du fichier PDF : 10,4 Mo

  • Dans ce numéro : destination les Îles Cook.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 110 - 111  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
110 111
DR DR VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS À partir du 25 juillet Starting July 25 3 E ÉDITION DE L’EXPOSITION COSTUMES DE DANSE Le musée de Tahiti et des îles a choisi de mettre de nouveau à l’honneur le ‘ori Tahiti et la créativité des chefs de groupes en proposant à compter du 25 juillet et jusqu’à la fin de l’année la 3 e édition de son exposition Costumes de danse. S’il s’agit toujours de donner notamment à voir les derniers costumes primés des récents Heivai Tahiti, la commissaire de l’événement promet une exposition différente, « dédouanée de la chronologie et proposant des ensembles significatifs, réunis par couleur, par thème » ou pour valoriser le savoir-faire d’un groupe particulier. Les costumes les plus anciens montrés dans ce cadre datent des années 30. 3 RD EDITION OF THE DANCE COSTUME EXHIBITION : The Musée de Tahiti et des îles willagain be highlighting ‘ori Tahiti (Tahitian dance) and the creativity of troupe directors through offering an exhibition of dance costumes that will run from July 25 to the end of the year. Traditionally, the costumes on display have been the award-winning regalia from recent Heivai Tahiti festivals. The curator of the event has prom-ised a different exhibition this time, «outside the boundaries of chronological time and offering significant ensembles united by color and theme» or to feature the skills of a particular group. The oldest costumes on display within this framework date back to the 1930s. MUSÉE DE TAHITI ET DES ÎLES, PUNAAUIA, TAHITI Information : www.museetahiti.pf Fin juillet-début août End of July-beginning August TE HURA NUI DU MÉRIDIEN TAHITI Le Méridien accueillera cette année pour la 15 e année consécutive les meilleurs groupes de danse du Heivai Tahiti à l’occasion d’une prestation intime avec les clients de l’hôtel. Un buffet est servi avant le spectacle. L’opportunité de voir ou de revoir les meilleures danseuses et les meilleurs danseurs du concours du Heiva. Programme non encore communiqué au moment où nous mettions sous presse. TE HURA NUI AT THE MÉRIDIEN TAHITI  : For the 15 th year in a row, the Méridien will host the best dance groups of the Heivai Tahiti for an intimate performance for hotel guests. A buffet is served before the show. This is an opportunity to see the best dancers of the Heiva competitions. At the time of press, the program was not yet available. PUNAAUIA, TAHITI Information : restauration@lemeridien-tahiti.pf or www.lemeridientahiti.com tamara sentis DR Le 27 et 28 juillet/July 27-28 MINI HEIVA Si vous voulez voir ou revoir les groupes de danse qui vous ont enchantés lors du Heivai Tahiti, les soirées du Mini Heiva, organisées depuis 37 ans à l’hôtel InterContinental Tahiti Resort & Spa, sont faites pour vous ! Ces soirées sont en effet incontournables pour les gastronomes fans de ‘ori, qui ne se lassent pas d’admirer leurs groupes favoris. Ces derniers reprennent les créations présentées lors du Heiva sur une scène plus petite et intimiste. Les spectateurs peuvent les voir de près et sont invités à danser et à prendre des photos en fin de soirée, pour un souvenir inoubliable. Un grand classique des festivités du mois de juillet. MINI HEIVA : If you want to see the dance groups that delighted you during the Heivai Tahiti, the Mini-Heiva evenings organized for the past 37 years at the Intercontinental Tahiti Resort & Spa are for you ! These soirees are a must see for avid ‘ori fans who never tire of watching their favorite groups. Dancers will performtheir choreographies from the Heiva on a smaller, more intimate stage. Spectators get to view them from closeup and are invited to dance and take photos at the end of the evening for an unforgettable experience. This is a traditional favorite of the July festivities. INTERCONTINENTAL TAHITI RESORT & SPA, FAA’A Information : tahiti.intercontinental.com Du 27 au 29 juillet July 27-29 WATERMAN TAHITI TOUR 5 « N’attendez rien, soyez prêt à tout ! » La devise, désormais fameuse dans le milieu des sports nautiques, est restée la même pour cette édition 2018. L’ultime épreuve de ce grand championnat associant plusieurs disciplines de glisse s’achève à Teahupoo. Au programme de cette dernière étape  : du standup paddle, du prone, du paddleboard, de la natation et des épreuves surprises. Ne cherchez pas le parcours, il ne sera publié, comme d’habitude, qu’au dernier moment, c’est-à-dire le jour même ! Sportifs non aguerris s’abstenir. WATERMAN TAHITI TOUR 5 : «Expect nothing and be ready for anything ! » This motto famous in water sports circles still stands for this 2018 edition. This last challenge on the championship tour involving several boarding sport disciplines takes place in Teahupo'o. On the program for this last stage : standup paddle boarding, prone boarding, paddle boarding, open water swimming and surprise events. Do not look for the course ; as usual, it won’t be published until the last minute on the very day of the event ! Participation in these events is reserved for seasoned athletes. TEAHUPO’O, TAHITI Information : KXT Ironmana on Facebook
vincent berenger ben thouard VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS Du 3 au 5 août/August 3-5 RAUTIRARE FESTIVAL Voici une belle manifestation organisée sur la plage publique de Mataiea où ces journées allieront plusieurs disciplines nautiques et terrestres  : surf, bodysurf, standup paddle, va’a, beach soccer, etc. ; le tout en présence du champion Michel Bourez, le parrain de ce rendez-vous annuel et membre d’honneur du Rautirare Surf Club. RAUTIRARE FESTIVAL : This beautiful event takes place on the public beach at Mataiea where for three days, several athletic land and aquatic disciplines will take place : surfing, bodyboarding, standup paddle boarding, outrigger canoe/va’a racing, beach soccer and more. All this will occur within the presence of international surfing champion Michel Bourez, sponsor of this annual event and honorary member of the Rautirare Surf Club. MATAEIA, TAHITI Information  : teva.zaveroni@gmail.com Les 1er et 7 septembre September 1 and 7 LOGIQUIMPERTURBABLEDUFOU Dans ce spectacle s’inspirant librement de Tchekhov, de Shakespeare et de l’humoriste Zouc, Zabou Breitman, qui signe les textes, l’adaptation et la mise en scène, explore les franges de ce qu’on appelle la folie, les endroits qui frottent avec l’absurde, la déraison. D’ailleurs si les mots sont fous, les corps leur emboîtent le pas avec délectation. La jeunesse des quatre interprètes vient encore renforcer cette célébration du temps de l’innocence que seuls les enfants, les artistes… et les fous partagent. Jubilatoire. LOGIQUIMPERTURBABLEDUFOU : In this show loosely inspired by Chekhov, Shakespeare and comedian Zouc, Zabou Breitman, who wrote, adapted and directed the script, explores the fringes of what is called madness, the places that rubagainst the absurd and the unreasonable. Nonetheless, if words are crazy, bodies delightfully follow suit. The young ages of the four actors further reinforces this celebration of the time of innocence that only children, artists... and fools share. This is a jubilant show. GRAND THÉÂTRE, MAISON DE LA CULTURE, TAHITI Information : www.cameleon.pf tahiti tourisme g.boissy Du 10 au 21 août August 10-21 TAHITI PRO SURF TEAHUPO’O La célèbre compétition de surf (Billabong Pro Tahiti jusqu’à l’an passé) se déroulera à partir du 10 août sur le spot mondialement célèbre et réputé de Teahupo’o. La compétition, organisée cette année directement par la WSL (World Surf League), promet du grand spectacle en réunissant les meilleurs surfeurs professionnels de la planète sur une étape qui est toujours l’une des plus attendues du calendrier. Pour savoir qui succèdera à l’Australien Julian Wilson, vainqueur l’année dernière, rendez-vous le 21 août à la Presqu’île de Tahiti. Avant cela, les passionnés pourront suivre les pré-trials et les trials qui se dérouleront quelques jours avant la compétition pour offrir aux surfeurs locaux la possibilité de se mesurer aux professionnels. De nombreux bateaux emmènent les touristes et spectateurs au plus près de l’action. TAHITI PRO SURF TEAHUPO’O : The famous surfing event (knowns as Billabong Pro Tahiti until as recently as last year) will take place from August 10 at Teahupo’o, the world famous surfing spot. This competition, organized directly this year by WSL (World Surf League), promises to be a huge spectacle that willunite the best professional surfers in the world on a stage that is always one of the most anticipated of the year. We will find out who will succeed Australian Julian Wilson, who won last August 21 on Tahiti’s peninsula. Before doing so, fans can follow the pre-trials and trials that will take place a few days before the competition in order to offer local surfers the opportunity to measureup against the pros. Many boats are available to take tourists and spectators closer to the action. TEAHUPO’O, TAHITI Information : Fédération tahitienne de surf on Facebook Les 15 et 16 septembre September 15 and 16 JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE Cette année encore, le Musée de Tahiti et des îles s’associe à l’événement en ouvrant gratuitement ses portes. Au programme  : des visites guidées des différentes salles d’exposition et des jardins ainsi que des ateliers pour enfants. Une occasion unique de profiter du musée autrement. Le thème choisi pour cette édition est "Année européenne du patrimoine culturel 2018, l'art du partage". EUROPEAN HERITAGE DAYS : For these two days, the Musée de Tahiti et des îles will partake in the European Heritage event through offering free admission. On the program : guided tours of the museum’s various exhibition rooms and gardens as wellas workshops for children. This is a unique opportunity to enjoy the museum in different way. The theme chosen for this edition : «European Cultural Heritage 2018—The Art of Sharing.» MUSÉE DE TAHITI ET DES ÎLES, PUNAAUIA, TAHITI Information : www.museetahiti.pf num 1-Fo-n-r : 111



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 1Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 2-3Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 4-5Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 6-7Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 8-9Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 10-11Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 12-13Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 14-15Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 16-17Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 18-19Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 20-21Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 22-23Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 24-25Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 26-27Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 28-29Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 30-31Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 32-33Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 34-35Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 36-37Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 38-39Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 40-41Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 42-43Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 44-45Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 46-47Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 48-49Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 50-51Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 52-53Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 54-55Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 56-57Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 58-59Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 60-61Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 62-63Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 64-65Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 66-67Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 68-69Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 70-71Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 72-73Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 74-75Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 76-77Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 78-79Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 80-81Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 82-83Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 84-85Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 86-87Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 88-89Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 90-91Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 92-93Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 94-95Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 96-97Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 98-99Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 100-101Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 102-103Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 104-105Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 106-107Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 108-109Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 110-111Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 112-113Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 114-115Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 116-117Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 118-119Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 120-121Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 122-123Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 124-125Air Tahiti Magazine numéro 99 jui/aoû/sep 2018 Page 126