Air Tahiti Magazine n°96 oct/nov/déc 2017
Air Tahiti Magazine n°96 oct/nov/déc 2017
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°96 de oct/nov/déc 2017

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Tahiti Communication

  • Format : (197 x 260) mm

  • Nombre de pages : 120

  • Taille du fichier PDF : 7,6 Mo

  • Dans ce numéro : zoom Air Tahiti, une histoire du ciel polyhnésien de 1987 à 2013.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 84 - 85  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
84 85
84 I Tāhinu, tōhunu Baie du faux tabac, veloutier de mer Berry of the tree heliotrope or velvetleaf soldierbush Nom scientifique / scientific name : Heliotropium foertherianum Famille / Family : Boraginacées / Boraginaceae Impossible de ne pas remarquer ce petit arbre, souvent le plus en avant face à l’océan, vivant véritablement dans un univers salé. Ses petites grappes de fruits de 3 à 6 mm, jaunâtres, sont consommées par les oiseaux. Cette plante est aussi appelée “faux tabac”. Ses feuilles fournissent un remède contre les piqûres du poisson pierre et la ciguatera. / this small tree is characteristic, often found standing far out right on the ocean front, relishing its salty universe. its small bunches of yellowish, 3 to 6 mm large fruits are consumed by birds. The plant is also called « octopus bush ». The leaves contain compounds that are used to treat stonefish stings or ciguatera poisoning. Naupata, ’āpata b Ketoketo, pairau Baie du ketoketo / Ketoketo berry Nom scientifique / scientific name : Timonius uniflorus Famille / Family : Rubiacées / rubiaceae Ce buisson, qui peut atteindre cinq mètres de hauteur, vite envahissant, est répandu des Salomon aux Tuamotu. Son fruit, une baie de 1 à 1,5 cm de diamètre environ, est mauve à noire. Elle n’est consommée que par les oiseaux, n’étant pas comestible pour l’homme. / this bush can grow to five meters in height, and rapidly becomes invasive, it is distributed from the solomon islands to the Tuamotu islands. its fruit, a berry, some 1 to 1.5cm in diameter is purple to black in color. it is inedible for humans, and so is left for the birds. Drupe du naupata / Sea lettuce or beach cabbage Nom scientifique / scientific name : Scaevola taccada Famille / Family : Goodéniacées / Goodenaceae Cet arbuste, qui peut atteindre trois mètres de haut, parait se rouler en boule face aux embruns océaniques. Sur les plages les plus exposées, il résiste aux éléments. Ses fruits drupacés arrondis, de couleur blanche, s’ils sont appétissants, ne doivent pas être consommés ; ils sont toxiques (sauf pour les oiseaux qui s’en régalent). / This shrub, that can get to be three meters tall, appears to curl up into a ball in the face of sea-spray. even on the most exposed beaches it resists the elements. its druped, rounded, white fruits, while appetizing in appearance, should not be eaten ; they are toxic (except to birds, who love them).
Taino’a, kainoka Fruit de la liane d’amour, fausse cuscute Fruit of the love-vine Nom scientifique / scientific name : Cassytha filiformis Famille / Family : Lauracées / lauraceae Cette petite liane très envahissante produit des fruits comparables aux boules blanches du gui dans les pays tempérés. Les véritables fruits sont enfermés dans ces petites sphères de 6 à 9 mm de diamètre. On dit que le fruit était parfois consommé par les enfants, mais soyez très prudent : le taino’a est plutôt une plante médicinale, abstenez-vous d’en consommer. / This small, extremely invasive vine produces fruits that look like the berries of mistletoe, found in temperate regions. The true fruit is sealed inside these small spheres, 6 to 9 mm in diameter. it is said that these fruits were once eaten by children, but caution is necessary: taino’a is primarily a medicinal plant, and should not be consumed. L Tāfano, kahāia Fruit du tāfano / Beach gardenia fruit Nom scientifique / scientific name : Guettarda speciosa Famille / Family : Rubiacées / rubiaceae Avec son bois, on fait les pilotis et charpentes les plus traditionnelles et les plus solides des Tuamotu. Quant aux fleurs, qui ne s’ouvrent qu’à la nuit, elles sont encore plus parfumées que celles des tiare tahiti. Les fruits, des drupes ovoïdes atteignant 3 cm de diamètre, ne sont pas comestibles et n’ont pas d’usage. / The wood is widely used for traditional wooden house frames and stilts, being the strongest wood growing in the Tuamotus. The flowers only open at night and are even more strongly perfumed than the tiare tahiti. The fruit, ovoid drupes can get to be 3cm in diameter, they are neither edible nor useful. Miro, ’āmae Capsule du bois de rose d’Océanie Pacific rosewood capsule Nom scientifique / scientific name : Thespesia populnea Famille / Family : Malvacées / Malvaceae Le bois de rose d’Océanie produit un petit fruit d’abord vert, puis marron foncé à maturité (d’un diamètre de 2 à 3 cm). À l’intérieur se trouvent plusieurs graines triangulaires renfermant une amande dont on tire une huile. Le miro est l’un des meilleurs bois pour les artisans et il a de très nombreux usages médicinaux. pacific rosewood produces a small fruit that is at first green, turning brown as it matures (2 to 3 cm in diameter). inside the fruit are several triangular seeds enclosing a kernel that can be used to produce oil. Miro is also one of the best woods for woodworking, it also has many medicinal uses. 85



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 1Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 2-3Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 4-5Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 6-7Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 8-9Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 10-11Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 12-13Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 14-15Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 16-17Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 18-19Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 20-21Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 22-23Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 24-25Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 26-27Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 28-29Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 30-31Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 32-33Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 34-35Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 36-37Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 38-39Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 40-41Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 42-43Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 44-45Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 46-47Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 48-49Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 50-51Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 52-53Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 54-55Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 56-57Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 58-59Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 60-61Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 62-63Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 64-65Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 66-67Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 68-69Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 70-71Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 72-73Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 74-75Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 76-77Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 78-79Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 80-81Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 82-83Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 84-85Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 86-87Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 88-89Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 90-91Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 92-93Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 94-95Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 96-97Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 98-99Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 100-101Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 102-103Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 104-105Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 106-107Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 108-109Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 110-111Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 112-113Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 114-115Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 116-117Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 118-119Air Tahiti Magazine numéro 96 oct/nov/déc 2017 Page 120