Air Tahiti Magazine n°95 jui/aoû/sep 2017
Air Tahiti Magazine n°95 jui/aoû/sep 2017
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°95 de jui/aoû/sep 2017

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Tahiti Communication

  • Format : (197 x 260) mm

  • Nombre de pages : 120

  • Taille du fichier PDF : 7,4 Mo

  • Dans ce numéro : sous le vent de Tahaa.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 90 - 91  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
90 91
90 VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS ire le 5 juillet/July 5 LA MARCHE SUR LE FEU.. 11r-M ". I d in +1 ».1.. " C’est un grand moment des fêtes du mois de juillet en Polynésie française  : la marche sur le feu, appelée Umu ti en tahitien. Elle représente une épreuve où chacun doit faire preuve de sérénité, de volonté et de puissance spirituelle. Un grand four est creusé dans la terre où des pierres vont chaufer durant plusieurs heures. Le grand prêtre Raymond Grafe guide tous les amateurs de sensations fortes pour marcher sur ces pierres volcaniques ardentes sans se brûler. Une expérience inédite. Fire Walking : This is a highlight of the July festivities in French Polynesia : Fire walking, known asumu ti in Tahitian. It involves a huge challenge in which each irewalker must show serenity, willand spiritual power. A large oven is dug into the earth with stones which are heated for several hours. High priest Raymond Grafe will guide any thrill-seeking enthusiast across these scorching volcanic rocks without getting burned. This is a unique experience. tahiti, Punaauia informations  : www.maisondelaculture.pf TAHITI TouRIsMe TATIAnA sAlMon STéPHANE SAYEB I 14 juillet/July 14 FÊTE NATIONALE FRANÇAISE Comme dans tous les territoires français, la célébration du 14 juillet se fête à Tahiti par un déilé militaire. Il se déroule sur l’avenue Pouvanaa a Oopa où se trouve le Haut-commissariat. Autorités et public sont conviés à admirer les uniformes des militaires qui ont sorti leurs plus beaux atours. FRENCH NATIONAL HOLIDAY : As in all French territories, Tahiti celebrates the July 14 celebration with a military parade. It takes place on Pouvanaa a Oopa Avenue where the High Commissioner is located. Government authorities and the public are invited to admire the military in their splendid uniforms. tahiti – Papeete information  : www.polynesie-francaise.pref.gouv.fr le 11 juillet/July 11 COURSE DES PORTEURS DE FRUITS Chargés de plusieurs kilos de fruits, répartis aux extrémités d’une grosse tige de bambou, les porteurs de fruits doivent courir diférentes distances le plus rapidement possible. Le spectacle n’est pas seulement dans la compétition mais aussi dans la course elle-même car les participants sont vêtus d’un simple paréo et souvent couronnés de leurs. La course est habituellement organisée dans les jardins de Paofai à Papeete. Les charges sont tout d’abord pesées, en début d’après-midi, puis les courses lancées à partir de 15 heures. FruiT Carrier raCeS : Fruit carriers must run a variety of distances in the fastest time possible charged with heavy loads of fruit tied to the ends of a large bamboo branch. The spectacle is not just in the competition, but also in the race itself since the participants wear a simple pareo and crowns of lowers. The race always takes place in the Paofai gardens in Papeete. The fruit loads are weighed in the beginning of the afternoon and the races begin at 3pm. tahiti, Papeete information : Fédération des sports et jeux traditionnels  : 40.50.31.13 HC PF
P.BAccHeT G BOISSY VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS les 14 et 15 juillet/July 14 and 15 HEIVA TU'ARO Mā'OHI Les championnats de Tahiti des sports traditionnels sont organisés pendant les fêtes du Heiva. Les participants sont chaque année plus nombreux à venir défendre les couleurs de leur commune ou de leur île. Lancer de javelots, décorticage de noix de coco, lever de pierre, grimper au cocotier… Chaque participant doit faire preuve de force, d’habilité, d’agilité et de précision. Le Tu'aro Mä'ohi est un rendezvous culturel et sportif important car l’événement pérennise les activités sportives et ludiques transmises par les anciens. C’est un rendez-vous incontournable des fêtes du Heiva. heiVa Tu’aro Ma’ohi : The Tahitian Traditional Sports Championships are held during the Heiva festivities. Every year, there is an increase in participants who come to defend the colors of their commune or their island. Javelin throwing, coconut de-husking, stone lifting, coconut tree climbing... Each participant must demonstrate strength, skill, agility and precision. The Tu'aro ma'ohi is an important cultural and sporting event because it perpetuates sporting and recreational activities passed down by the ancestors. This is a must-see event of the Heiva festival. tahiti, Punaauia, dans les jardins du musée de tahiti et des îles information : www.tahiti-tourisme.pf DR à partir du 15 juillet/starting July 15 MINI-HEIVA Si vous voulez voir ou revoir les groupes de danse qui vous ont enchantés lors du Heivai Tahiti, les soirées du mini-Heiva organisées à l’hôtel Intercontinental Tahiti Resort & Spa sont faites pour vous ! Autour d’un bufet avec un thème diférent pour chaque soirée, vous pourrez savourer un bon repas tout en admirant les groupes. Ces derniers reprennent leur création présentée au Heiva sur une scène plus petite et plus intime. Les spectateurs peuvent les voir de près et sont invités à danser et à prendre des photos en in de soirée, pour un souvenir inoubliable. Un grand classique des festivités du mois de juillet. Mini-heiVa : If you want to see the dance groups that delighted you during the Heivai Tahiti, the Mini-Heiva evenings organized at the Intercontinental Tahiti Resort & Spa are for you ! Around a bufet with a diferent theme for each evening, you can enjoy a good meal while watching the show. The dancers performencores of their presentations from the Heiva on a smaller, more intimate stage. Spectators can see themup close and are invited to dance and take pictures at the end of the evening for an unforgettable experience. This is a great classic favorite of the July festivities. intercontinental tahiti resort & spa, faa'a information : tahiti.intercontinental.com du 26 au 30 juillet/July 26-30 WATERMAN TAHITI TOUR 5 « N’attendez rien soyez prêt à tout ! » La devise est désormais célèbre dans le milieu des sports nautiques. Le Waterman Tahiti Tour se termine à Teahupo’o. Au programme de cette dernière étape  : du standup paddle, du prone, de la natation et des épreuves surprises. Ne cherchez pas le parcours, il ne sera publié qu’au dernier moment, c’est-à-dire le jour même ! Des épreuves réservées aux sportifs aguerris. WaTerMan TahiTi Tour 5  : «Expect nothing and be ready for anything ! » This motto is now famous in water sports circles. The Waterman Tahiti Tour ends in Teahupo'o. On the program for this last stage : standup paddle boarding, prone boarding, open water swimming and surprise events. Do not look for the course, it won’t be published until the last minute on the very day of the event ! Participation in these events is reserved for seasoned athletes. tahiti, teahupoo informations  : waterman Tahiti Tour sur Facebook 91



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 1Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 2-3Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 4-5Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 6-7Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 8-9Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 10-11Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 12-13Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 14-15Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 16-17Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 18-19Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 20-21Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 22-23Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 24-25Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 26-27Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 28-29Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 30-31Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 32-33Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 34-35Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 36-37Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 38-39Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 40-41Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 42-43Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 44-45Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 46-47Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 48-49Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 50-51Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 52-53Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 54-55Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 56-57Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 58-59Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 60-61Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 62-63Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 64-65Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 66-67Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 68-69Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 70-71Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 72-73Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 74-75Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 76-77Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 78-79Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 80-81Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 82-83Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 84-85Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 86-87Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 88-89Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 90-91Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 92-93Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 94-95Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 96-97Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 98-99Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 100-101Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 102-103Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 104-105Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 106-107Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 108-109Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 110-111Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 112-113Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 114-115Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 116-117Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 118-119Air Tahiti Magazine numéro 95 jui/aoû/sep 2017 Page 120