TIkI Du Me’Ae – TeRMe MARquIsIen DésIGnAnT un MArAe – IPOMA à PuAMAu, îLE DE HIVA OA. CES SCuLPTuRES ANTHROPOMORPHES éTAIENT ASSOCIéES à DES ANCêTRES DIVINISéS qu’IL SOIT CHEF Ou PRêTRE. LEuR MANA éTAIT TRANSFéRé DANS CES STATuES/Tiki FroM The ipoMA Me’Ae- The MArquesAN word For MArAe-iN puAMAu oN hivA oA. These ANThropoMorphiC sCulpTures were AssoCiATed wiTh deiFied ANCesTors, who wereeiTher ChieFs or priesTs. Their MANA wAs ThoughT To reside iN The sTATues. 76 Il évoque aussi les facultés supranormales des anciens navigateurs polynésiens dont certains étaient encore capables avant la Première Guerre mondiale. C’était le cas d’un certain Mapuhi, testé par un fonctionnaire français en 1906 lors d’une traversée mémorable entre la Société et les Tuamotu sans instruments de bord. « On dirait qu’il sent la terre et laire le récif », écrivait ce dernier dans ses notes. Les présages et leur interprétation tenaient également une place importante pour les Polynésiens d’autrefois. C’est ainsi que l’arrivée à Tahiti des premiers Européens auraient été prédite par un prêtre de Raiatea qui avait annoncé peu de temps auparavant la venue de ces « hommes à la peau claire (…) couverts de la tête au pied (…) sur un grand bateau sans balancier », raconte Teuira Henry dans Tahiti aux temps anciens. Le pouvoir des sorciers (taata-manamama) était craint lui aussi. Ceux-ci pouvaient jeter des sorts (pifao) quel que soit le rang des personnes visées. Ils étaient censés pouvoir rentrer en contact avec les esprits, dans une personne donnée, par le truchement d’un tupu, c’est-à-dire d’une partie de son corps ou d’un objet lui appartenant ou lui ayant appartenu. S.FAVENNEC The power of sorcerers (taata-manamama) was also much feared. They could cast spells (pifao) on anybody, regardless of their rank. They were thought to work in direct contact with a person’s spirit, or by intermediary of a tupu, that is, part of the body or an object belonging to or that had belonged to the person. This explains why Polynesians would burn their nail clippings, cut hair and old clothes. It was a fear that carried over for a long time, Bob Putigny reports cases from as late as the 1930s. In a less sinister role, Polynesian society also had its healers. Aside from the remedies provided by their knowledge of medicinal plants, certain practiced their art using clairvoyance, which would allow them to give a diagnosis without even needing to examine the patient. This was the case of the healer Tiurai (1842-1918), who was spectacularly successful. He would treat the hundreds of sick people who visited him daily, for free. However the living are not the only ones concerned by the various manifestations of mana. There are also many stories about the apparitions and spirits of dead people, told throughout the islands to this day. A departed one’s soul is said to be able to stay for a certain time with its corpse, often causing sounds and nocturnal apparitions. |