g. Boissy BerTranD Duquenne Vos renDez-Vous à taHItI et Dans Les îLes/your Datebook In taHItI anD Its IsLanDs Du 23 au 27 mai/May 23-27 TAHITI PEARL REGATTA Au il des années, la Tahiti PearlRegatta est devenue la plus grande régate du Paciique insulaire et s’est hissée au rang d’événement nautique international. Ouverte à tous, monocoques et multicoques, sans limitation de taille, la TPR est organisée par la Fédération Tahitienne de Voile, l’Association Raiatea Regatta et la société Archipelagoes. Les participants sont donc en compétition mais découvrent en même temps les magniiques îles polynésiennes. Des animations sont également prévues entre chaque régate. TahiTi PearlregaTTa : Over the years, the Tahiti PearlRegatta has become the largest regatta in the Paciic islands and is ranked as an international nautical event. Open to all types of mono-hulled and multi-hulled crafts regardless of size, the TPR is organized by the Tahitian Sailing Federation, the Raiatea Regatta Association and the Archipelago Society. Even though the participants are competing, they also get to discover the magniicent Polynesian islands. Entertainment is planned between each regatta. raiatea, Bora Bora, taha’a Information : www.tahitipearlregatta.org.pf Du 25 au 28 mai/May 25-28 WATERMAN TAHITI TOUR - HUAHINE Troisième étape pour la Waterman Tahiti Tour. Rappelons ici que le terme anglais waterman désigne un athlète pratiquant des disciplines liées à l’Océan et à la glisse nautique. Cette fois, les sportifs se retrouveront sur l’île de Huahine pour les épreuves de ce championnat se jouant en plusieurs manches. Ils devront se démarquer dans plusieurs disciplines : le standup paddle, le prone et la natation. Chacun devra repousser ses limites pour réussir à aller jusqu’au bout. WaTErMan TahITI Tour – huahInE : This is the third stage of the Waterman Tahiti Tour. Watermen are athletes who practice athletic disciplines linked to the ocean and water sports. This time, athletes will meet in Huahine for the challenges of this championship that take place in several rounds. They must stand out in several disciplines : Standup paddle, prone boarding and open water swimming. Each person must surpass his or her limits to make it through to the end. huahine Information : Waterman Tahiti Tour Facebook pages. sayeB - TahiTi zooMs. sayeB - TahiTi zooM Du 24 mai au 3 juin/May 24-June 3 HEIVA DES ÉCOLES Comme chaque année avant le grand spectacle des groupes de danses et de chants au Heivai Tahiti, ce sont les écoles de danse qui ouvrent le bal. En 2016, 35 établissements ont présenté leur savoir-faire. Un spectacle qui représente une année de travail pour ces lieux d’apprentissage. Les élèves, de 3 à 70 ans, montent sur l’estrade mythique de la place To’ata, un lieu des plus prestigieux. heiVa oF The danCe SChoolS : Just like every year, the dance schools launch the grand performances by singing and dance groups during the Heivai Tahiti. In 2016, thirty-ive schools showed of their skills. Their performances relect an entire year of work. The students, aged 3 to 70, step onto one of the most distinguished locations—the legendary performance space at Place To’ata. PlaCe to’oata, PaPeete, tahiti Information : www.maisondelaculture.pf Le 10 juin/June 10 GALA DU CONSERVATOIRE La grande nuit de gala, prévue place To’ata est un moment fort pour les élèves qui ont passé l’année à répéter leurs pas ou leurs techniques et savoir-faire sur les instruments traditionnels. Plus de 700 élèves des classes de'ori tahiti, de'orero, de percussions, de ukulélé et de hïmene du conservatoire proposent un spectacle consacré à la valorisation et des arts traditionnels polynésiens. Un spectacle magniique, qui clôt le Heiva des écoles et qui annonce le Heiva des grands groupes. ConSerVaTory gala : Big gala night, which will take place at Place To’ata, is a powerful moment for the students who have spent all year rehearsing their steps and technique or skills with traditional instruments. More than 700 students from'ori tahiti,'orero, percussion, ukulélé and hïmene classes at the conservatory will performin an evening dedicated to the valorization of traditional Polynesian performing arts. This magniicent show closes the Heiva of the Dance Schools and announces theupcoming large group Heiva. tahiti, PaPeete, dans les jardins du ConserVatoire Informations : www.conservatoire.pf |