Air Tahiti Magazine n°93 jan/fév/mar 2017
Air Tahiti Magazine n°93 jan/fév/mar 2017
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°93 de jan/fév/mar 2017

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Tahiti Communication

  • Format : (197 x 260) mm

  • Nombre de pages : 100

  • Taille du fichier PDF : 5,8 Mo

  • Dans ce numéro : Rurutu, l'île authentique.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 90 - 91  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
90 91
90 simone Taema grand est passionnée par les mots et la belle langue. quand elle commence à lire un texte, sa voix se fait vibrante et son regard profond. en tahitien ou en français, les sonorités la touchent, l’émerveillent. Docteur en biologie, elle a d’abord travaillé dans diférents services du Pays, notamment dans le domaine de l’environnement et de la pêche. en quête constante de nouveaux territoires intellectuels à découvrir et explorer, elle s’est ensuite tournée vers les sciences humaines. Devenue docteur en anthropologie, elle est l’auteure d’une thèse de doctorat sur les médecines traditionnelles polynésiennes. Une recherche qui donna lieu à la publication en 2007 d’un ouvrage de référence  : Tahua’a, Tohunga, kahuna  : le monde polynésien des soins traditionnels (au Vent des îles). Depuis plusieurs années, elle se consacre à un travail d’ampleur  : la traduction en français des mythes et des légendes polynésiennes. De cette démarche est issu l’ouvrage le Jour vient de la Nuit  : chants des origines, mythes fondateurs du Tahiti d’autrefois paru en 2014 aux éditions To’imata Tahiti. Personnalité incontournable dans le domaine des études sur la société pré-européenne, simone grand a écrit aussi des thèmes et textes destinés aux spectacles des groupes de danse participant au Heivai Tahiti. Des créations qui se nourrissent de son travail sur les mythes et légendes. Toujours en quête du sens, du mot juste et précis, elle puise son savoir dans les paroles de sa grand-mère Marae, originaire des îles australes, celles des pêcheurs pour qui elle a longtemps travaillé, ainsi que dans les dictionnaires et les ouvrages historiques pour faire encore mieux vivre les textes anciens. Pour accomplir ce travail sur les mythes et légendes anciennes, elle se base sur Tahiti aux temps anciens de Teuira Henry, un livre publié pour la première fois en 1928 par le Bishop Museum d’Honolulu à Hawaii et plusieurs fois réédité depuis. Il rassemble des textes sur les plus anciennes traditions de la culture polynésienne et retranscrit une multitude de légendes, de mythes et de chants. Cet ouvrage, devenu un « classique » Simone Grand, par passion pour la Culture SCIENTIFIQUE DE FORMATION, AUTEURE ET ÉCRIVAINE PASSIONNÉE PAR LA LANGUE, LA CULTURE ET L’HISTOIRE DE NOS ÎLES, SIMONE GRAND TRAVAILLE SUR LES MYTHES ET LES LÉGENDES POLYNÉSIENNES DEPUIS PLUSIEURS ANNÉES. CE QUI LUI A PERMIS D’ÉCRIRE À LA DEMANDE D’AIR TAHITI, CETTE BELLE LÉGENDE DE LA NAISSANCE DES ÎLES « TE ‘A’Ā’AI A TE RAHURAA MOTU ». à Tahiti, est d’une importance capitale pour simone grand. elle reprend les mots en tahitien et en français, essayant de préciser les traductions, et apporte parfois des corrections à des passages dont elle estime le sens inexact. elle aime « danser avec les mots », comme elle le dit. Pour la légende de Maui, Tafa’i, ru et sa sœur Hina, partis à la découverte des îles encore immergées dans les profondeurs océanes du Paciique, Simone Grand s’est donc appuyée sur le fameux livre Tahiti aux temps anciens, qui relate leurs exploits. Mais elle a aussi apporté ses propres connaissances. L’histoire de ces divinités la transporte. « Ce n’est pas une suite d’histoires décousues mais une véritable saga divine. il est possible de faire l’arbre généalogique de chacun des héros des mythes polynésiens. » Ces êtres extraordinaires ont sorti les îles de l’eau et les ont stabilisées puis rapprochées les unes des autres. ils ont permis la rencontre entre les hommes. « Avec leur esprit curieux, ils sont allés au-delà de l’horizon, sans avoir peur. » Quand elle parle de ces textes, elle insiste sur leur beauté, sur la joie qu’elle a à « penser les mots » « il faut que je trouve ce qui est juste. J’aime les choses précises, je n’aime pas quand on raconte n’importe quoi. » « les mots servent de repères à la pensée et à l’équilibre des personnes. Ce sont eux qui nous structurent », explique-t-elle, citant Ferdinand de Saussure, un linguiste suisse  : « la langue est un trésor déposé. » simone grand considère ce travail sur les mythes et les légendes comme un devoir. elle a aujourd’hui 73 ans et elle veut transmettre. « il est important que les jeunes s’emparent de ces légendes », explique-t-elle. Ces mythes sont une manière d’expliquer le monde qui nous entoure. Ils sont une voix diférente à faire entendre dans le grand discours uniformisant de la mondialisation. Travailler avec les équipes d’air Tahiti sur la légende des pêcheurs d’îles constituait donc pour simone grand un prolongement naturel de sa démarche. Une opportunité que lui a ofert notre compagnie qui a fait appel à elle pour l’écriture de ce très beau texte.
Simone Grand, from her passion for the culture A SCIENTIST BY TRAINING, AN AUTHOR AND wRITER INSPIRED BY THE LANGUAGE, CULTURE AND HISTORY OF OUR ISLANDS, SIMONE GRAND HAS BEEN STUDYING POLYNESIAN MYTHS AND LEGENDS FOR SEVERAL YEARS NOw. wHICH MADE HER THE PERFECT PERSON TO wRITE, UPON AIR TAHITI’S REQUEST, THE BEAUTIFUL LEGEND OF BIRTH OF THE ISLANDS « TE ‘’Ā’AI A TE RAHURAA MOTU ». Simone Taema Grand is an ardent fan of words and the beauty of language. When she begins to read a text, her voice becomes resonant and her gaze intense. In Tahitian or French, the tonalities delight and move her. A doctor in biology, she initially worked in diferent administrative services, notably in theields of the environment and isheries. Constantly seeking new intellectual ground to explore, she then turned towards the Social Sciences. She became a doctor in anthropology, with a thesis on Polynesian traditional medicine. Her work was published in 2007 as a reference book  : Tahua’a, Tohunga, Kahuna  : le monde polynésien des soins traditionnels (Au Vent des îles) (Tahua’a, Tohunga, Kahuna  : The Polynesian world of Traditional Remedies). For several years now, she has devoted her energy to a monumental work ; the translation of Polynesian myths and legends into French. A result of this work is the book  : Le Jour vient de la Nuit  : chants des origines, mythes fondateurs du Tahiti d’autrefois (The Day dawns from the Night  : the creation songs and founding myths of ancient Tahiti) published in 2014 by Éditions To’imata Tahiti. A key igure in theield of pre-European Polynesian society, Simone Grand has also written themes and texts used by dance groups competing in the annual Heivai Tahiti. These original creations were fed by her work on the myths and legends. Always searching for meaning, for the most accurate and the most appropriate word, she draws her knowledge from her grandmother Marae’s wisdom (originally from the Australs), from the ishermen that she worked with for so long, from dictionaries and historical reference books ; in order to truly bring these ancient tales to life. To accomplish her work on the ancient myths and legends, she has been heavily inspired by Teuira Henry’s Ancient Tahiti, a book irst published in 1928, by the Bishop Museum, Honolulu, Hawaii, with several subsequent editions. It unites texts relating to some of the oldest traditions of the Polynesian culture, and re-transcribes a multitude of legends, myths and songs. It has become a classic reference text in Tahiti, and holds great importance for Simone Grand. She takes the words in French and Tahitian, trying to reine the translations, often correcting passages that she feels have been misinterpreted. She loves to « dance with words », as she puts it. In the case of the legend of Maui, Tafa’i, Ru and his sister Hina, on their quest to discover the islands, still hidden, in the depths of the Paciic Ocean, Simone Grand referred to Ancient Tahiti, which tells of their heroic exploits. But she also used her own knowledge. The tale of these demi-gods transports her. « This is not a group of unconnected stories but a veritable divine saga. It is possible to trace the family tree of each of the heroes in Polynesian myths. » These extraordinary beings heaved the islands out of the water and immobilized them, them before drawing them closer to each other. They staged the meeting of these peoples. « Their curious nature drove them, fearlessly, beyond the horizon. » When she talks about these texts, she is insistent about their beauty, and the joy she feels when « thinking about words » « I have to ind what’s best. I like things to be precise, I don’t like when people talk rubbish. » « Words serve as reference points for thought and state of mind. It is words that give us structure », she explains, citing Ferdinand de Saussure, a Swiss linguist  : « Language is a hidden treasury. » Simone Grand considers her work on these myths and legends to be a duty. Today, at 73 years old she wants to pass on her knowledge. « It’s important that the younger generations make these legends their own », she explains. These myths are one means of making sense of the world around us. It is a diferent voice, one that needs to be heard now more than ever, in the face of the homogenizing force of globalization. Working with the Air Tahiti team on the legend of how the islands were ished-up, was a natural extension of Simone Grand’s own approach. An opportunity ofered to her, by our company, when she was asked to write this striking legend. Chants des origines Mytlhes fon.dateurs du Tahiti ri uhrefois Moi te Pô mai Fa vient cle la Nu Et EL. tri, TAI 91



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 1Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 2-3Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 4-5Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 6-7Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 8-9Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 10-11Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 12-13Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 14-15Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 16-17Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 18-19Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 20-21Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 22-23Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 24-25Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 26-27Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 28-29Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 30-31Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 32-33Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 34-35Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 36-37Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 38-39Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 40-41Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 42-43Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 44-45Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 46-47Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 48-49Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 50-51Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 52-53Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 54-55Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 56-57Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 58-59Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 60-61Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 62-63Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 64-65Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 66-67Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 68-69Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 70-71Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 72-73Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 74-75Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 76-77Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 78-79Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 80-81Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 82-83Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 84-85Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 86-87Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 88-89Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 90-91Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 92-93Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 94-95Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 96-97Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 98-99Air Tahiti Magazine numéro 93 jan/fév/mar 2017 Page 100