98 Musée de Tahiti FliR TRI-liTi vos rendez-vous à tahiti et dans les îles/your datebook in tahiti and its islands Agenda Jusqu’au 20 septembre 2020 Until September 20, 2020 Tupuna → Transit Afin de pouvoir accueillir le public durant la période charnière de ses travaux de rénovation, le musée de Tahiti et des îles a choisi de proposer cette nouvelle exposition, qui présente une centaine de pièces issues de ses collections (des collections dont l’exposition permanente est fermée depuis septembre 2018). Cette parenthèse est l’occasion d’éclairer ces pièces emblématiques issues des cinq archipels de notre Fenua sous un jour nouveau via une mise en scène particulière évoquant l’histoire de l’institution muséale, mais également son avenir et les enjeux auxquels est confrontée l’équipe scientifique pour bâtir le musée de demain. Comme un clin d’œil à ces nombreux voyages, déplacements et déménagements sous-jacents, dans l’un des espaces aménagés spécialement pour l’événement, les objets sont présentés sur quatre grandes pirogues, symbole du voyage, référence à la fois aux grandes migrations polynésiennes mais aussi au transit actuel des collections. Tupuna → Transit : As a way of catering to visitors during this pivotal period when major renovation work is underway, the museum of the Islands of Tahiti has decided to open a new exhibit that displays around a hundred objects from its collections (the permanent collection halls have been closed since September 2018). This temporary situation is a perfect opportunity to spotlight these emblematic objects come from all five of our fenua’s archipelagos, in a different setting, one that evokes the museum’s history, but also the forwards to the challenges facing the team of scientists, looking to build a museum for the future. As a nod to the underlying travels, moves and relocations required, in one of the display areas especially designed for the event, the objects are laid out on four large canoes, symbolic of journeying, a simultaneous reference to the great Polynesian migrations but also the transit of the actual collections themselves. Tahiti, Punaauia, Musée de Tahiti et des îles Informations : www.museetahiti.pf P.Bacchet Jusqu’au 14 juillet/Until July 14 Heiva Rima'iDepuis le 21 juin, le Heiva des artisans vit sa 31 e édition, avec toujours autant de ferveur. Plus d’une centaine d’exposants venus des cinq archipels ont fait le déplacement afin de montrer leur savoir-faire uniques. Sculpture, tressage, cuisine, bijouterie y font aussi l’objet de concours et de démonstrations pour le plus grand plaisir du public. En notant que le thème retenu pour ce salon, qui se veut le chantre de la création artisanale en Polynésie française dans la multitude de ses expressions, est cette année « la couronne de Maire parfumée » (Hei Maire noanoa). Heiva Rima'i : Starting on June 21, the 31 st edition of the craftspeople’s Heiva is brimming with its usual fervor. More than one hundred exhibitors come from the five archipelagos have made the trip to demonstrate their unique skills. There are sculpture, weaving, cookery, and jewelry competitions, for the public’s delight. The theme chosen for this year’s fair, which advocates French Polynesian arts and creativity in all its forms, is the leiof perfumedmaire ferns (Hei Maire noanoa). Tahiti, Papeete, Mama’o Informations : www.artisanat.pf - www.heiva.org - Tél. : 40.54.54.00. Du 26 juin au 4 août Between June 26 and August 4 Heivai Bora Bora Les grandes fêtes de juillet sont également organisées à Bora Bora où elles dureront cette année une semaine de plus que les années précédentes. Au programme : l’incontournable concours de chants et de danses dont la remise des prix aura lieu le samedi 20 juillet, mais aussi du sport traditionnel, des démonstrations d’artisanat et de nombreux concours très pittoresques tels que celui de décoration de baraques. La place Moto’i de Vaitape se transforme pour l’occasion en un véritable salon d’une culture vivante et festive. L’événement englobera encore de nombreuses autres manifestations, à commencer par des compétitions de crossfit (enfants et adultes) ou des épreuves de cyclisme. Heivai Bora Bora : The big July celebrations are also held on Bora Bora where they will last one week longer than in previous years. The program includes : the not to be missed song and dance competition with prize-giving happening on Saturday happening on July 20 th, but also traditional sports, craft demonstrations and many very quaint competitions like the best stand decorations. Moto’i square in Vaitape will be transformedinto a real stage for this lively and festive culture. The event willalso encompass a number of other entertainments, starting with CrossFit competitions (for children and adults) or cycle races. Bora Bora, Faanui Informations : Comité du tourisme de Bora Bora au 40.67.76.36. Sadry Ghacir |