Air Tahiti Magazine n°101 jan/fév/mar 2019
Air Tahiti Magazine n°101 jan/fév/mar 2019
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°101 de jan/fév/mar 2019

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Tahiti Communication

  • Format : (197 x 260) mm

  • Nombre de pages : 114

  • Taille du fichier PDF : 12,7 Mo

  • Dans ce numéro : Anaa, un projet-pilote d'écotourisme.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 96 - 97  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
96 97
TC P.BACCHET VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS Du 1er au 14 février From February 1 to 14 FESTIVAL DE LA FLEUR ET DE L’ARTISANAT L’association des quartiers de Papeete organise cet événement afin de promouvoir leurs fleurs et les créations des artisans des différents secteurs de la ville. Pour que la fête des amoureux commence en beauté dès le 1er février ! FLOWERS AND CRAFTS FESTIVAL : The Papeete neighborhoods association organizes this event to promote their flowers and creations made by craftsmen from different parts of the city. So you can beautifully start your Valentine’s Day on the 1 st of February ! Informations  : adams.myrna@yahoo.fr Du 5 au 16 février/From February 5 to 16 NOUVEL AN CHINOIS La communauté chinoise de la Polynésie française fête chaque année le Nouvel an chinois, devenue une fête traditionnelle du Fenua. Cette année, nous célébrerons l’année du Cochon de Terre, qui débutera le 5 février 2019 pour s’achever le 24 janvier 2020. Ces festivités permettent de fêter la nouvelle année dignement mais aussi de promouvoir toute la culture chinoise auprès de la population polynésienne à travers la danse, la cuisine, les arts et les rites ancestraux. Parmi les temps forts à retenir  : l’ouverture offcielle le 5 février ; le bal du Nouvel An le 8 ; la journée culturelle au temple Kanti de Mamao le 10 ; le défilé des lanternes dans les rues de la capitale le samedi 16. Cette année du Cochon de Terre donnera encore lieu à d’autres réjouissances le 8 juin avec la fête du Tsoung et des courses de Dragon Boat, organisées dans les Jardins de Paofai et la rade de Papeete. Des moments hauts en couleur en perspective. CHINESE NEW YEAR : Each year, French Polynesia’s Chinese community celebrates the Chinese New Year, which has become a local traditional festival. This year, we will be celebrating the Year of the Earth Pig, from February 5, 2019 to January 24, 2020. Not only do these festivities allow proper celebrations of the New Year, they also promote every facet of Chinese culture to the Polynesian population through dance, cuisine, arts and ancestral rites. Highlights include  : the offcial opening on February 5 ; the New Year's Ball on the 8 th ; the cultural day at Kanti temple in Mamao on the 10 th ; the Lantern Festival in the streets of the capital on Saturday, the 16 th. More festivities will be set in motion during the Year of the Earth Pig ; the Tsoung Festival and the Dragon Boat races, organized in the Paofai garden and Papeete harbor on June 8. Vivid moments in perspective. Informations  : association Si Ni Tong, tél.  : 40.42.74.18 likli Ting 21Y16  : % Lave Te'Du 8 au 14 février From February 8 to 14 SALON DE LA SAINT-VALENTIN Les artisans viennent y dévoiler leurs plus belles créations, quelques jours avant la fête des amoureux. Une occasion parfaite de trouver un bijou unique pour faire plaisir à sa ou son bien-aimé(e). Mais l’occasion aussi d’admirer la créativité et le talent des artisans polynésiens toujours très inspirés par les matériaux naturels. VALENTINE’S DAY FAIR : Craftsmen come to unveil their most beautiful creations, just a few days before Valentine’s Day. A perfect occasion to find a unique jewel that will bring joy to your soulmate. It’s also the perfect occasion to admire the creativity and talent of Polynesian artisans, who are always quite inspired by natural materials. TAHITI, PAPEETE, ASSEMBLÉE DE LA POLYNÉSIE FRANÇAISE Informations  : Association bijouterie d’art polynésien, tél.  : 40.58.42.38. Les 15 et 16 février/February 15 and 16 CONCERTS DES CLASSES DE PIANO DU CONSERVATOIRE ARTISTIQUE DE POLYNÉSIE FRANÇAISE En ce début d’année, le Conservatoire a fait le choix de mettre à l’honneur des musiciens de la filière classique dans le cadre de deux concerts intimistes qui régaleront les amateurs. CONCERTS BY THE PIANO SECTION OF THE ART CONSERVATORY OF FRENCH POLYNESIA : To start the new year, the Art Conservatory is honored to present us with two intimate concerts performedby chosen classical musicians from the school. This will be a treat for the enthusiasts. TAHITI, PAPEETE, PETIT THÉÂTRE DE LA MAISON DE LA CULTURE Informations  : www.conservatoire.pf TAHITI ZOOM - STEPHANE SAYEB LUDOVIC CHAN
DR DR VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS Le 28 février/February 28 CONCERT TO’ARE Après une assez longue interruption l’an passé et une reprise en fin d’année dernière, la Maison de la Culture continue sur sa lancée de scène régulièrement ouverte aux jeunes artistes polynésiens  : la série des concerts To’are reprend ce 28 février sur le Paepae a Hiro de la Maison de la Culture. Le nom de l’artiste ou des artistes sollicités à l’occasion de ce premier concert de l’année n’était pas encore connu à l’heure où nous mettions sous presse, mais gageons que les amateurs de musique locale apprécierons grandement, comme à chaque rendez-vous… À noter donc d’ores et déjà dans vos tablettes. TO’ARE CONCERT : After a long break last year and resuming its activity a few months back, the Maison de la Culture (Culture Hall) continues to regularly invite young Polynesian artists on stage through its To'are Concert Series. The next event will happen on February 28, at Paepae a Hiro in the Maison de la Culture. The music program for this year’s first concert had yet to be revealed when this article was printed, nonetheless we bet that local music fans will greatly enjoy it, as they did so far... So type the date in your agenda already. TAHITI, PAPEETE, MAISON DE LA CULTURE Informations  : www.maisondelaculture.pf MAINTENANT DU Le 5 mars/March 5 L’ARRIVÉE DE L’ÉVANGILE Tous les ans, l’Église protestante mā’ohi commémore l’arrivée des missionnaires anglais à Tahiti. C’est à Matavai que le Duff s’est ancré il y a 220 ans. Une grande célébration liturgique est au programme avec des animations et des spectacles. Une journée fériée en Polynésie française. THE ARRIVAL OF GOSPEL : Every year, the Mä’ohi Protestant Church commemorates the arrival of the English missionaries in Tahiti. The Duff anchored 220 years ago in Matavai. With proper performances and shows, it will be a grand liturgical celebration. It’s also a national holiday in French Polynesia. TAHITI Informations  : Église Protestante Mā’ohi, tél.  : 40.46.06.00. Le 2 mars/March 2 MAINTENANT OU JAMEL Après 6 ans d’absence, Jamel, qui s’est déjà produit deux fois à Tahiti, est de retour sur scène, son terrain de jeu favori. Et l’on peut dire que ce délai a parfaitement affûté son inspiration, toujours aussi aérienne  : l’artiste vise juste et porte un regard indispensable sur la société française. Entre vie personnelle et sujets d’actualité, il évoque son rapport au public, nous parle de l’éducation de ses enfants, démonte les jeux de pouvoir, nous parle de la peur ou encore du racisme décomplexé. De son père à Donald Trump, de ses enfants à la psychologue scolaire en passant par le Marrakech du rire, tous les sujets y passent sans transition avec ce ton et cette impertinence devenus sa marque de fabrique. Un moment drôlissime à ne pas rater. «MAINTENANT OU JAMEL» COMEDY SHOW : Jamel, who already performedtwice in Tahiti, is back on stage, his favorite playground, after 6 years of absence. And we can affrmthat this hiatus has perfectly sharpened his inspiration, which is as high as ever. The artist hits the bullseye when delivering his views on French society. From his private life to public matters, he talks about his relationship with the public, about the education of his children, he smashes the political game and even speaks about fear and unabashed racism. He jokes about everything, from his father to Donald Trump, from his children to the school psychologist and the Marrakesh Comedy Festival (tl  : he is organizing it). He tells it all without any transitions, with this tone and this impudence that have become his hallmark. Don’t miss out on this hilarious night. TAHITI, PAPEETE, PLACE TO’ATA Renseignements  : www.radio1.pf MiR TI9HiTi P.BACCHET 97



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 1Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 2-3Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 4-5Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 6-7Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 8-9Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 10-11Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 12-13Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 14-15Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 16-17Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 18-19Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 20-21Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 22-23Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 24-25Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 26-27Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 28-29Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 30-31Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 32-33Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 34-35Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 36-37Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 38-39Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 40-41Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 42-43Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 44-45Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 46-47Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 48-49Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 50-51Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 52-53Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 54-55Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 56-57Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 58-59Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 60-61Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 62-63Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 64-65Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 66-67Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 68-69Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 70-71Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 72-73Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 74-75Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 76-77Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 78-79Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 80-81Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 82-83Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 84-85Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 86-87Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 88-89Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 90-91Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 92-93Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 94-95Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 96-97Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 98-99Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 100-101Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 102-103Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 104-105Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 106-107Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 108-109Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 110-111Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 112-113Air Tahiti Magazine numéro 101 jan/fév/mar 2019 Page 114