Air Tahiti Magazine n°100 oct/nov/déc 2018
Air Tahiti Magazine n°100 oct/nov/déc 2018
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°100 de oct/nov/déc 2018

  • Périodicité : trimestriel

  • Editeur : Tahiti Communication

  • Format : (197 x 260) mm

  • Nombre de pages : 126

  • Taille du fichier PDF : 10,6 Mo

  • Dans ce numéro : destination Ua Huka, terre de contrastes.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 108 - 109  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
108 109
VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS Les 26 et 27 octobre On October 26 th and 27 th Festival te ahi nui L’établissement hôtelier de la côte Ouest accueille chaque année son festival des couteaux de feu devenu un rendez-vous très apprécié des amateurs de traditions polynésiennes. On notera aussi que les gagnants de ce festival se voient offrir un billet d’avion pour participer aux championnats du monde de la discipline qui se déroulent tous les ans à Hawaï, au centre culturel de Laie. TE AHI NUI FESTIVAL : The Tahitian west coast resort is used to hosting every year its fire knife festival which has become a highly-appreciated rendezvous for lovers of Polynesian traditions. It should be noted also that the winners of this festival are offered an airline ticket to participate to the World Championships of the discipline that take place every year in Hawaii, in the Polynesian Cultural Center of Laie.. TAHITI, PUNAAUIA, À L’HÔTEL MÉRIDIEN Renseignements  : restauration@lemeridien-tahiti.pf Le 27 octobre/On October 27 th 4 e heiva tarava rau Pour la quatrième édition de cet événement qui avaient mis les Australes à l’honneur l’an passé, ce sont cette fois tous les chants polyphoniques traditionnels de la Polynésie qui seront à l’honneur. On découvrira ainsi les plus méconnus d’entre eux, originaires des Marquises et des Tuamotu. La promesse d’une soirée riche en émotion permettra de faire la différence entre ces chants, dont les spécificités ne leur permettent parfois même pas de s’inscrire dans les critères de concours du Heiva. Le concert sera précédé d’ateliers pratiques pour apprendre le chant commun que tous entonneront en fin de soirée. 4 TH HEIVA TARAVA RAU  : For the fourth edition of this event that highlighted last year the Austral islands, all traditional polyphonic Polynesian songs from all the archipelagoes, even the most little-known as Marquesas or Tuamotu, will be this time in the spotlight. The promise of an emotional and enjoyable evening willallow distinguishing between these songs whose specificities sometimes prevent them from registering to the Heiva contest. The concert will be preceded by practical workshops to learnthe common song that will be struck-up at the end of the evening. TAHITI, MAISON DE LA CULTURE, GRAND THÉÂTRE ET PAEPAE A HIRO Information : www.maisondelaculture.pf GREGORY BOISSY PHILIPPE BACCHET Le 31 octobre/On October 31 st Julien doré - & tour L’artiste à la romantique crinière blonde et à la voix suave, révélé par l’émission Nouvelle Star il y a 11 ans, offrira un concert unique au public polynésien après un énorme succès en Métropole. Ce & Tour, issu de son dernier album éponyme, a débuté en 2017 et s’est déjà déroulé sur 75 dates. Le chanteur, sacré Artiste interprète masculin lors des Victoires de la musique 2015, sera accompagné de six musiciens pour mieux transmettre la folle énergie qui a assuré son succès et reprendre ses tubes bien connus du public, à commencer par « Lac » ou « Coco Câline ». JULIEN DORÉ - & TOUR : The artist with romantic blond mane of hair and a charming voice revealed by the TV show « Nouvelle star » 11 years ago, will give a single concert to Polynesian public after a huge successin France. This & Tour, closely linked with his last eponymous album, was yet taking place over 75 dates. The singer, namedbest Male artist at the 2015 Victoires de la musique, will be accompanied by six musicians to better convey the crazy energy that has ensured his success and to sing again his well-known hits starting with « Lac » or « Coco Câline ». TAHITI, PLACE TO’ATA Information : www.radio1.pf Le 8 novembre/On November 8 th ConCert to’are aveC manavib’s Après le succès des premiers concerts To’are qui ont accueilli des talents confirmés tels que Eto, Maruao ou Vaiteani, la Maison de la Culture offre la chance au groupe Manavib’s, créé en 2016, de se produire pour la première fois en concert dans le cadre très convivial de son Paepae a Hiro. Le groupe, mené par la chanteuse à la voix enchanteresse, Vaitiare Tuhoe, interprétera pour l’occasion de nombreuses reprises, d’inspirations diverses, ainsi que ses propres créations. TO’ARE CONCERT WITH MANAVIB’S : After the success of the first concerts To’are that welcomedconfirmedtalents such as Eto, Maruao or Vaiteani, the Maison de la culture gives the chance to the group Manavib’s, created in 2016, to performin concert in the very convivial setting of the Paepae a Hiro. The band, led by a singer with an enchanting voice, Vaitare Tuhoe, will sing various covers of various inspirations as wellas his own creations. TAHITI, MAISON DE LA CULTURE Information : www.maisondelaculture.pf GOLED ZINOWSKI DR
VOS RENDEZ-VOUS À TAHITI ET DANS LES ÎLES/YOUR DATEBOOK IN TAHITI AND ITS ISLANDS Du 9 au 25 novembre From November 9 th to 25 th la main de leïla La Compagnie du Caméléon termine sa saison 2018 à Tahiti avec une pièce en forme de réquisitoire pour l’amour dans l’Algérie de la fin des années 80. À Sidi Fares, un petit village près d’Alger, dans un garage secrètement transformé en salle de spectacle, Samir rejoue les grands baisers du cinéma que l’État censure. Dans ce lieu dissident hors du temps, il y a deux règles à respecter  : l’identité de Samir doit rester secrète et les femmes sont interdites… Sauf qu’un jour, Leïla, la fille du puissant colonel Bensaada, se glisse dans le public et découvre la mythique histoire de Casablanca… LA MAIN DE LEÏLA : The Compagnie du Caméléon ends the 2018 season in Tahiti acting in a play in the shape of plea for love in the Algeria of the late ‘80s. In a garage secretly transformedin theater of Sidi Fares - small village near Algiers - Samir replays the famous cinema kisses censored by the State. In this dissident place out of time, there are two rules to respect : Samir’s identity must be kept secret and women are forbidden… Except that one day, Leïla, daughter of the powerful colonel Bensaada, snakes in the audience and discovers the mystical tale of Casablanca… TAHITI, PETIT THÉÂTRE, MAISON DE LA CULTURE Information  : www.cameleon.pf ffl Du 15 au 18 novembre From November 15 th to 18 th 18 e salon du livre L’association des éditeurs de Tahiti et ses îles, Christian Robert et Lucile Bambridge vous donnent rendez-vous durant 4 journées pour célébrer le livre et les auteurs dans tous les espaces de l’établissement et notamment le paepae autour du thème « Langues ». 18 TH BOOK FAIR : The association of editors from Tahiti and her islands, Christian Robert and Lucile Bambridge, invite you during four days to celebrate book and authors in all the areas of the establishment and particularly the paepae under the theme « Languages ». TAHITI, MAISON DE LA CULTURE Information : www.maisondelaculture.pf STÉPHANE SAYEB - TAHITI ZOOM DR Du 21 novembre au 1er décembre From November 21 st to December 1 st 14 e édition du hura tapairu tahiti et 1 re édition du hura tapairu international Depuis 14 ans, la Maison de la Culture organise en fin d’année un concours de danses traditionnelles qui se veut résolument différent du Heiva, même s’il lui sert parfois de tremplin. Cette manifestation est vouée à encourager la créativité et destinée aux petites formations de danse, qui y présentent des œuvres originales, inspirées du patrimoine culturel du Fenua, mais dans un contexte de plus grande liberté que lors du Heiva. Le spectacle, qui s’est forgé une personnalité bien affrmé, attire depuis quelques années des troupes du monde entier et d’un très haut niveau. La Maison de la Culture a donc choisi pour cette édition 2018 d’ouvrir un concours dédié aux groupes étrangers. Il s’agira de la première édition du Hura Tapairu International, dont les groupes (essentiellement venus d’Amérique) se produiront également devant le jury du Hura Tapairu, les deux événements étant organisés en parallèle. Ils seront en prime associés à une exposition vente d’artisanat dans le hall du Grand Théâtre. HURA TAPAIRU TAHITI 14 TH EDITION AND INTERNATIONAL HURA TAPAIRU 1 ST EDITION : For 14 years, the Maison de la Culture has organized at the end of the year a contest of traditional dances intended to be resolutely different from the Heiva even if serves it as a springboard. This event called Hura Tapairu is bound to stimulate creativity and is designed for small groups of dance that present original works, inspired by the cultural heritage of the Fenua but in a context of greater freedom than during the Heiva. The show, which has gained a very strong personality, attracts high level troupes from the entire world. Thus, for this 2018 edition, the Maison de la culture decides to open a contest dedicated to foreign groups. It will be the first edition of the International Hura Tapairu whose groups (mainly from America) willalso performbefore the jury of Hura Tapairu, as both events are held in parallel. As a bonus, they will be associated with an exhibition and sale of handicrafts in the hall of the Grand Théâtre. TAHITI, MAISON DE LA CULTURE, GRAND THÉÂTRE Information : www.maisondelaculture.pf FliR TF11-11Ti 109 DR



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 1Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 2-3Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 4-5Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 6-7Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 8-9Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 10-11Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 12-13Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 14-15Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 16-17Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 18-19Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 20-21Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 22-23Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 24-25Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 26-27Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 28-29Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 30-31Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 32-33Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 34-35Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 36-37Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 38-39Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 40-41Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 42-43Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 44-45Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 46-47Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 48-49Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 50-51Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 52-53Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 54-55Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 56-57Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 58-59Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 60-61Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 62-63Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 64-65Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 66-67Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 68-69Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 70-71Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 72-73Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 74-75Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 76-77Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 78-79Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 80-81Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 82-83Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 84-85Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 86-87Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 88-89Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 90-91Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 92-93Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 94-95Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 96-97Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 98-99Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 100-101Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 102-103Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 104-105Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 106-107Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 108-109Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 110-111Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 112-113Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 114-115Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 116-117Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 118-119Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 120-121Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 122-123Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 124-125Air Tahiti Magazine numéro 100 oct/nov/déc 2018 Page 126