20 minutes Genève n°2020-10-01 jeudi
20 minutes Genève n°2020-10-01 jeudi
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°2020-10-01 de jeudi

  • Périodicité : quotidien

  • Editeur : 20 minutes SA

  • Format : (230 x 300) mm

  • Nombre de pages : 48

  • Taille du fichier PDF : 16,9 Mo

  • Dans ce numéro : Hirschi remporte la Flèche wallonne.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 26 - 27  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
26 27
012 GASTRONOMIE SUISSE ANNONCE RENDEZ-NOUS VISITE DANS LA PITTORESQUE RÉGION DE LA GRUYÈRE ACHETEZ VOS BILLETS EN LIGNE CAILLER.CH Certificate of Excellence = Winner sinon 2011 = UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA Que mangent les Suissesses et les Suisses ? Originellement paysanne, la cuisine suisse utilise surtout des ingrédients locaux et de saison. Àcause du paysage montagneux du pays et de ses longs hivers, les spécialités suisses sont souvent des plats robustes et caloriques qui demandent une longue cuisson. Mais, plus précisément, que mangent les Suissesses et les Suisses ? Nous vous proposons un aperçu de quelques plats qui nemanquent généralement pas sur les tables suisses. Rôti àtoutes les sauces Au repas de Noël, àPâques ou simplement lors d’un dimanche en famille, lerôti fait belle figure. Il s’agit d’un plat traditionnel suisse de longue date. Les recettes sont nombreuses, simples et délicieuses, tout comme les viandes utilisées. La plupartdes cantons ont leur spécialité. Par exemple, alors qu’enArgovie le rôti de porc est farci avec des pruneaux, àBâle,celui de bœuf se prépare avec des lardons et est servi avec du céleri, des carottes et un fond de vin rouge. Parmi les variantes du rôti suisse se trouveaussi une spécialité thurgovienne  : le rôti de bœuf mariné au cidre, un des produits phares de la région. Si la cuisine suisse est connue àl’étranger pour son chocolat et pour ses plats de fromage, elle s’avère enfait très diversifiée. Chaque canton aeneffet ses plats traditionnels qui, regroupés, constituent le réel patrimoine gastronomique suisse. Émincé de veau àlazurichoise Affronter la froide saison avec une soupe Depuis des siècles, les soupes représentent les coutumes suisses. Chaude, froide, légère ou robuste, une soupe est toujours appréciée,surtout pendant la froide saison et si elle rend hommageaux ingrédients de saison. La soupe de chalet est une recette fribourgeoise que préparaient les armaillis, les bergers des alpes fribourgeoises qui montaient àl’alpage etqui, pour se nourrir, utilisaient les produits de saison dont ils disposaient. Dans les Grisons, la soupe à l’orge surprend les touristes au retour des pistes de ski. Son goût exceptionnel et délicat est dû au savant mélange d’orge, légumes et viande. Dans le canton d’Appenzell, c’est la « Käse Schoope » qui fait fureur.Cette soupe au fromagecélèbre l’Appenzeller,lefromage delarégion. L'EXPÉRIENCE CHOCOLATÉE PRÉFÉRÉE DE SUISSE smart dia La viande Suisse, un gage de qualité La viande peut se préparer de mille façons si elle est de bonne qualité. Etlaviande Suisse est excellente,c’est pourquoi elle est au cœur de nombreuses recettes. C’est le cas dufameux plat bernois qui se prépare avec un grand choix de viandes et de saucisses accompagnées de pommes de terre, de choucroute et d’haricots verts secs. Si, àSaint-Galles, le Bratwurst et sa sauce à l’oignon nepeuvent pas manquer sur une table traditionnelle,àZurich,c’est l’émincé de veau qui honorelagastronomie du canton. Quant aux vaudois et aux valaisans, ils préparent de nombreux plats àbase de saucisses et de lard. Le traditionnel papet vaudois ainsi que le choléra valaisan en sont deux exemples exceptionnels. Ces quelques exemples de plats soulignent non seulement quelques caractéristiques de la cuisine suisse mais ils mettent également en évidence des traditions communes à plusieurs cantons et la grande diversité culinaire suisse. TEXTE ANDREA TARANTINI
smart — a Eco-friendly Ecoresponsable Umweltfreundlich Soft-touch handle Manche doux au toucher Soft-Touch-Griff Sommelier corkscrew Tire-bouchon qualité sommelier Sommelier-Korkenzieher Blade with safety lock Lame avec blocage de sécurité Klinge mit Sicherheitsarretierung lfiLLARS IPUR CHOCOLAT SUISSE Easy left or right hand opening Ouverture aisée par un droitier et un gaucher Für Rechts- und Linkshândereinfach zu ôffnen Extra solid 440 stainless steel blade, 57 HRc Acier inoxydable extrasolide 440, 57 HRc Hochwertigem Edelstahl 440/57 HRc UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA CHOCOLATS VILLARS BRANDREPORT 013 Un chocolat purement suisse, une tradition depuis 1901 Imaginés par un entrepreneur suisse visionnaire, les Chocolats Villarssont fabriqués depuis 1901 dans la plus puretradition chocolatièresuisse. Wilhelm Kaiser choisit d’installer sa chocolaterie au cœur du canton de Fribourgàproximité des Alpes suisses, réputées pour leur excellent lait. Avec lavolonté de préserver ce que la nature offre de meilleur, Villars Maître Chocolatier privilégie les producteurs locaux  : du lait suisse d’une qualité et pureté incomparable, du sucre suisse et les meilleurs ingrédients. La chocolaterie est également engagée en tant que membre delaPlateforme Suisse du Cacao Durable dans l’amélioration des conditions des producteurs de cacao, avec l’objectif d’utiliser 100% de cacao durable àhorizon 2025. En 2020, Villars a lancé une gamme de chocolats BIO et poursuit le développement de recettes sans huile depalme. Les 150 collaborateurs de Villars sont fiers de perpétrer le savoir-faire chocolatier traditionnel suisse au travers de ses 350 recettes de chocolats et de ses innovations, vendues dans plus de 60 pays dans le monde,pour des consommateurs exigeants. Venez découvrir tous nos chocolats dans notre boutique de Fribourg, Route de la fonderie 2ousur notre site e-commerce  : shop.villars.com. Profitezdes bonnes affaires lorsdenotre vente d’automne les samedis 26 septembre, 3, 10 et 17 octobre 2020 de9hà 12h-RoutedelaFonderie 18 àFribourg. AUTHENTIC SWISS KNIFE www.swiza.com SCAN ME 1:1 r 1:1 ANNONCE



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :